- 4 -
van datgene, dat er voor de gemeente moest gedaan worden, dat is door de
wethouder juist naar voren gebracht en ik geloof, dat de raad zich daar
ook volledig achter kan scharen. U weet drommels goed burgemeester, wanneer
van do verschillende zijden uit onze raad bepaalde opmerkingen kwamen, wat
betreft de uitvoering van bepaalde werken, u wel eens bezwaar maakte tegen
het financiële gedeelte. Feitelijk was het zo dat do raad aan u een op
dracht gaf, wanneer die werken worden goedgekeurd, om te trachten het finan
ciële gedeelte maar zo spoedig mogelijk voor elkaar te krijgen. En dat is
u altijd en uitermate goed afgegaan. En ik geloof burgemeester, wanneer
wij straks weer voor dergelijke werkzaamheden zitten, dan zullen wij nog
vaak terugdenken aan datgene, wat u voor deze gemeente hebt gedaan. Voel
werk is hier door u verricht. Veel werk blijft onaangeroerd liggen. Want
toen u hier als burgemeester werd geïnstalleerd, heb ik ook dezelfde woor
den gezegd. Wanneort-t op het moment nodig is, dat u een aanwijzing moet
hebben voor een verbetering hier of daarvan dan zijn de wensen van do raad
groot en die wensen van de raad zijn vandaag nog groot en zullen ook mis
schien wel groot blijven. Maar daarom burgemeester, wil ik nu namens de
raad van harte dank zoggen voor datgene, dat door u als voorzitter van de
raad is gedaan en ik hoop ook dat u ten opzichte van uw ambtelijk tijdstip
straks een goede en mooie ti^d mag beloven in Heetsterzwaag en met genoegen
terug zult denken aan de raad der gemeente Idaarderadecl. Namens de raad
heb ik dan het genoegen u ook iets aan te bieden en ik hoop burgemeester
dat het u mag aanstaan, ze hebben het mij gegeven, ik heb zelf niet gezien
wat er in zit, maar ik hoop dat u hiervan moogt genieten met uw vrouw in
het bijzonder, wanneer u hier of daar bent; u kunt het overal gebruiken en
daarom burgemeester van harte nog gelukgewenst zou ik zeggen en hot spijt
me dat u vertrekt.
Voorzitter; Hartelijk dank mijnheer Hondema, ook voor uw vriendelijke
woorden.
Hondema; Ook namens onze fractie van de Partij van de Arbeid wil ik
nog deze woorden tot u richten burgemeester. Ik heb zopas gezegd, politieke
debatten kwamen niet vaak in deze raad voor, en ik zcJ zopas ook dan wist u
wel de juiste toon te vinden, wanneer men al eens even buiten het spoor
raakte, omdat weer goed te maken. We hebben zopas ook even afscheid genomen
van een van onze raadsleden en toen is dit ook naar voren gekomen. We hebben
in deze raad altijd prettig samengewerkt, welk geestelijk of welk maatschap-
pelijk of welk politiek doel men ook nastreefde, men had waardering voor
elkander en ik geloof die waardering, die wij voor elkander hebben kunnen op
brengen, daar hebt u ook een groot deel aan bijgedragen en uit dat oogpunt
burgemeester wil ik namens onze fractie u van harte dank zeggen voor al dat
gene, dat u ook op dat terrein hebt gedaan. Dank u wel.
Voorzitter: Nog iemand die het woord verlangt.
De heer van der Hem; Ja, mijnheer de voorzitter, nu is het zover. U zei
eens, de tijd staat niet stil en ik zeg er maar achteraan; "Er is een tijd
van komen en een tijd van gaan. Zeven cn een half jaar hebt u het bij ons uit
gehouden en als ik u zo zie, dan bent u er knap afgekomen. In die 7 1/2 jaar
is er veel gebeurd. Wethouder de Jong heeft dat al uit de doeken gedaan,
daarop hoef ik niet terug te komen. Burgemeester ook namens mejuffrouw Bosma,
wil ik u hartelijk bedanken voor al het goede, dat u hier in de gemeente tot
stand hebt gebracht. Ik zeg "het goede", burgemeester, want we zijn het niet
steeds eens geweest. Dat is een verschil. Ook zou ik u dank willen brengen
voor de democratische houding en ook voor de plezierige leiding, die u altijd
aan de raadsvergadering hebt gegeven en als wij bij u kwamen om verschillende
dingen, dan was u altijd ten zeerste bereid om ons in te lichten. Burgemeester
ik zou zeggen: 'Nog een lang leven en veel gezondheid daar in Eeetsterzwaag"
- Voorzitter: -