GEMEENTE IDAARDERADEEL
GROUW
Notulen van de openbare vergadering van de
raad der gemeente Idaarderadeel op dinsdag
15 juni 1976, 's avonds 7.30 uur.
Aanwezig; Mevr.T. Kooistra- de Zee, en de heren R.G. Benedictus en J. Drai-
sma, beiden wethouder, K.Schermer, G.H. Vledder, Th.B. Zwart,
van fxsst#, P. £- Qrétti, 3. Heester, Sj. de Boer, P. Knos-
sen, Th. Terpstra en ïr. F. de Wolf.
Voorzitterde heer K.J. Vrijling, burgemeester.
Secretarisde heer D. Smits.
Opening; De voorzitter opent de vergadering en stelt aan de orde punt:
1. NotulenOp verzoek van de heer ICnossen worden op bladzijde 4, regel
34, tussen de woorden "niet" en"meespeelt" ingevoegd de woorden; "meer
in de regio". Op bladzij 6 punt 14, worden de woorden "de Minne Finne
te Grouw" gewijzigd in een "terreintje aan de weg naar Domwier te Warga".
Hierna worden de notulen vastgesteld.
2Mededelingen
a. De heer Sjde Boer merkt op, dat het reeds 15 maanden geleden is,
dat de raad heeft besloten plaatsnaamborden met uitsluitend de Friese
benaming aan te brengen. Spreker meent, dat de raad in dezen tolerant
is geweest en het college voldoende tijd heeft gegeven om deze zaak
uit te voeren. In de begrotingsvergadering van 1975 is meegedeeld,
dat hierop de visie van Gedeputeerde Staten was gevraagd. De raad
heeft hiermee toen ingestemd. Spreker vindt, dat deze hele kwestie
nu lang genoeg heeft geduurd en dat niet langer op het advies van de
commissie, die een onderzoek instelt naar het gebruik van het fries
in het officiële verkeer dient - v gedacht. Spreker zou dun ook
een tegenvoorstel willen indienen om zo spoedig mogelijk deze fries
talige borden te plaatsen.
De heer Vledder zegt zich hierbij te willen aansluiten. Indien
op het advies van de commissie wordt gewacht, dan kan het wel duren
tot het tijdstip waarop de herindeling van de gemeenten een feit v;ordt.
Spreker zegt verder het advies van Gedeputeerde Staten niet helemaal
te begrijpen, omdat er geantwoord wordt op vragen, die niet aan de
orde zijn gesteld. Er wordt namelijk gedoeld op het geven van een ande
re naam aan de dorpen en dat is niet gevraagd. Wat deze gemeente wil,
hebben gemeentehuis Heme.lumer Oldeferd en Rauwerderhem reeds gedaan.
Hier zijn ook geen ongelukken gebeurd. Vermoedelijk betekent het wij
zigen van de gemeentenaam al! "endat de "e" in een "i" moet worden
veranderd. Daarover zou aan gedeputeerde Staten advies kunnen worden
gevraagd. Spreker meende, dat dit ook gevraagd was, maar dat blijkt niet
het geval te zijn geweest. Bovendien verkeren Gedeputeerde Staten in
de veronderstelling, dat deze gemeente tweetalige plaatsnaamborden
heeft, hetgeen onjuist is. Spreker zegt, dat het enerzijds gewenst is
om het advies van de commissie af te wachten, omdat er nu 4 soorten
van borden zijn. Het zou aan te bevelen zijn, ter wille van de uni
formiteit hierover een advies van de commissie te krijgen. Maar juist
dat advies komt er niet. Anderzijds is elke gemeente baas in eigen
huis. Daarom is spreker het met de heer de Boer eens, wanneer deze
voorstelt de borden maar te plaatsen en het advies van de commissie
niet af te wachten.