Wat heeft U beleefd?
„Geen" en „Een"
In het vorige nummer van ons
blad hebben wij een (eerste)
mededeling gedaan over onze
vacantie-prijsvraag van dit jaar.
Wij vragen onze lezeressen en le
zers bijzondere vacantie-ervarin-
gen op schrift te stellen en ons
deze verhalen toe te zenden. Het
gaat ons niet om algemeenhe
den, maar om persoonlijke bele
venissen, vrolijk of droef, maar
in ieder geval het navertellen
waard. Dus geen verhalen over
de bijzondere schoonheid van
Ameland, de Alpen of Monte-
Carlo, niet over de onaange
naamheid van regen in het alge
meen. Wel willen we onze volle
aandacht schenken aan een
eventuele ontmoeting met Gina
Lollobrigida aan de Rivièra of
met minister-president Drees op
Ameland. En wanner u zwer
vend in de Oostenrijkse bergen,
daar nu uitgerekend uw eigen
buurman uit Leeuwarden ont
moette, dan maakt u een goede
kans op publicatie van uw ver
haal.
De spelregels voor deze prijs
vraag zijn zeer eenvoudig. U zet
uw verhaal op papier en het
geeft niet, of het in perfect Ne
derlands is geschreven, dan wel
hier en daar wat taal- en stijlge
breken vertoont. Dat halen wij
er wel uit, wanneer het tot publi
catie komt. Ook op de lengte
hoeft u niet speciaal te letten;
wanneer het verhaal te lang is,
dan nemen wij de vrijheid het
tot de gewenste omvang in te
korten.
Wanneer u een foto ter illu
stratie kunt bijvoegen (een va-
cantiekiekje met de hoofdper
soon of hoofdpersonen van het
verhaal), dan kan deze wellicht
worden gepubliceerd. Het liefst
publiceren wij uw verhaal met
de volledige naam als onderte
kening. Wilt u dit niet (bijvoor
beeld, omdat oom Piet niet mag
weten wie hem die kool heeft
gestoofd), dan mag u ook een
fantasienaam gebruiken.
Het beste verhaal honoreren
wij met een tientje en de moge
lijkheid blijft voorbehouden, dat
we meer dan één verhaal publi
ceren en honoreren.
U heeft tot 1 oktober de tijd uw
verhaal te schrijven en in te stu
ren aan het adres: Redactie „De
Leeuwarder Gemeenschap",
Voorstreek 101-103, Leeuwar
den, eventueel dus met bijvoe
ging van een foto.
Wilt u het verhaal en/of de fo
to terugontvangen, dan dient
daarvoor porto te worden bijge
sloten.
Rectificatie
In ons artikel „Hilversum en Bre
men" (julinummer) is een storende
zetfout blijven staan. Over de verhou
ding tussen Holland en Friesland aan
de ene kant en de toenadering tot de
Duitsfriese gebieden kon men lezen:
„Natuurlijk is dit internationale Frie
se contact een uiting van wrevel te
gen een gebrek aan belangstelling
voor Friesland elders in het land". Dit
scheelde slechts één letter bij wat be
doeld was, maar de betekenis van de
zin is daardoor precies in het tegen
deel verkeerd. Er moest staan: „Na
tuurlijk is dit internationale Friese
contact geen uiting van wrevel enz".
Deze zetfout herinnert ons aan een
soortgelijke vergissing, die enige ja
ren geleden in een der Friese dagbla
den is voorgekomen. Daarin werd over
een jubilaris gemeld: „In verband
met een sterfgeval in de familie zal
een groot feest worden gehouden".
Ook hier ontbrak de letter g op de be
slissende plaats: zal geen groot
feest worden gehouden.".
Buurmans leed troost, zullen we maar
zeggen.
Een bloemetje voor thuis