OflNZEVGDRT Voor gasverwarming h de 4 stationskappers Fa. K. PAASSEN en Zn. ONDER HET KLOKJE HET IDEAAL PIANO- EN ORGELMUZIEK Sluit uw verzekering bij de Algemeene Friesche Levensverzekering-Maatschappij „De Groot-Noordhollandsche van 1845" Algemeene Friesche Schadeverzekering-Maatschappij N.V. 16 van een gezellig muzikaal gezin is zelf spelen en ge nieten van Een moderne klein model piano of electronisch orgel verschaft U dat genoegen. Reeds verkrijgbaar vanaf ƒ1145, NIEUWESTAD 103 LEEUWARDEN TELEFOON (0 5100) 25693 na 7 uur 22882 Hoe dan ook als Uw haar goed zit zit er meer goed bij U Seis fervje, seis bihingje? Dan moat jim op 'e Weaze wêze. Dêr krij jim ferve fan de vakman. En dêr ha jim gemak fan. Ek is foar jim deselde kans op no. 100 yn 'e Skrans. Bihang: foar in dübeltsje de rol Ie, snije wy de ran- tsjes der óf. Ferve- en Bihanghüs „De Vakman", Johs. Boonstra, Weaze 44, Skrans 100. LOODGIETERSBEDRIJF ERKEND GASFITTER GYSBERT JAPICXSTRAAT 38 - LEEUWARDEN TELEFOON: 21559, b.g.g. 22372 VEREENIGING VAN LEVENSVERZEKERING EN LIJFRENTE LEEUWARDEN, BURMANIAHUIS AMSTERDAM, VAN BRIENENHUIS ROTTERDAM - DEN HAAG - UTRECHT - GRONINGEN - HENGELO - HAARLEM - ARNHEM De kalender stempelt duidelijk de gesprekken van de oude vrienden. Voeg daarbij enkele sprekende gebeurtenissen van recente datum en het gesprekkenbeekje kabbelt weer rustig verder. Als een onzichtbare klokman is de gemijterde be- |aarde uit Spanje aanwezig. Voor hem klinkt het liedje van verlangen. Willem: „We falie fan de drukte om de ene Klaas in 'e drukte om de andere Klaas. Wat een Klazerij! August: „Hoe bedoelstou Willem? Wat is een Klazerij?" Willem: „Nou sien. Anderhalve week leden saten se in 'e Tweede Kamer te hassesskrabben over die trouwerij." Manus: „Ja, van Beatrix met Dorus: „Mar die hiet toch Claus?" „Claus is in 't Fries Klaas. Klaas en Beitske." Willem: „Ik wü hewwe dat Claus ons woord Klaas is. Mooi. Dat hewwe we over die Klaas had. Soageseid over de jonge Klaas. De Duutse Klaas. Bouke: „En Bouke denkt dat Willem sien andere Klaas die hele ouwe Klaas wel weze sal." Rein: „Klaas uut Spanje. Klaas fan Franco." Willem: „Soa is 't krekt. Die beide Klaazen bedoelde ik. En die ouwe is folgende week jarig!" Sibbele: „Foor de soafeulste keer. Die is faker jarig weest, as wij met mekaar. Mar ik gun het em." Manus: „Och, dat is te meensen altied een gesellige drukte. Dat andere waar wat in 'e war hé?" Sibbele: „Ja, dat hewwe ferleden keer oek al beriddeneerd. Mar jimme mutte soa mar rekene: de tand des tijds heelt alle wonden. En soa is het." Rein: „Toevallig oek nog es een keer." Dorus: „Die mannen kanne het oek raar opsêgge. Jonge, jong, wat gaat dat soms raar." August: „Welke mannen binne dat, Dorus? Kanne wij ze?" Willem: „O, die toefallige mannen fan Rein. Ja, je mutte se mar proeve, seit Japie." Bouke: „Wat foor toefallige mannen binne dat?" Sibbele: „Ah, fan e til lef iezie. Dan krijt eikenéén een snuut- slag. 't Ontkomt mie oek wel es hor." Willem: „Se binne rap met 'e tong. En jou mutte overal wat fan wete, anders hew je der niks an." August: „Dus het sü niks foor mij weze, hoor ik wel." Rein: „Soa is t toefallig oek nog es een keer/' f*rnUS: c'oc'1t c'at de meensen weer best kochten niet?-" Willem: „Geweldig. Middus en avus is het druk in 'e stad. Gusteravund kwamen we bij ons ouwe buren weg, die sitte daar nou in Greunshiem, met 'e bus, nou ik hew een heel skoft stounen. Met wel twintig anderen loof ik. Harstikke fol." Dorus: „Is Greunshiem daar Achter de Hoven, Willem? Bij de Pieter Sükersandstraat of soa?" Sibbele: „Stuyvesant is 't. Hét niks met sand te maken" |pulce: „Waarom hiet die straat dan soa? Sand is sand!" Sibbele: „Sien fader sal wel soa hieten hewwe. Hij hadde een houten poat as ik mie niet fersin." August: „Die ouwe sandman of hij?" Willem: „Hij fan die straat. Hij hét Nieuw York uutfonnen. Mar t is een mooi gefal." Rein: „Nieuw York? Of bedoelst nou Greuns... eh Greuns, nou Greunsdingesen weer." Sibbele: „Greunshiem hiet het. Ik bin der laassen oek es weest. Bi| ouwe kennissen. Mar 't kost wat" Dorus: „Foor niks gaat de son op. 't Mut allemaal betaald." Bouke: Bouke staat oek op 'e lijst. Mar je salie wel een beste kruiwagen hewwe mutte, om er tussen te kom men. Manus: „Dat waar froeger soa. Mar soa gaat dat teuqen- \a/-iiW0° tl9 n'et meer- Dat wurdt goed uutsocht Willem: „Se sagen op 'e Potmarge uut. En ferder op is 't Q-i, °Pwe Asland. t Is de hoeke fan de ouwe rommel" Sibbele: „Net as ik sêg, 't is ferskrikkelijk duur. Mar 't is de moeite weerd. Mien mokkeltsje wil der niet an, mar 'k wu der morren wel hene." Willem: Doe 't we der weg kwamen, wij in 'e bus. En fol die bus. Harstikke fol. Rein: „Dou hest een heel end staan niet?"

Historisch Centrum Leeuwarden

Leeuwarder Gemeenschap | 1965 | | pagina 18