7HBT FRIESE TAALBELEID. Gnder de noeiner van het Friese taalbeleid" kunnen twee subsidie-aanvragen warden genaerad; de A.F.U.K. <u. en de Stichting "Sprutsen Frysk Baek <hh. Beide aktiviteiten hebben als uitgangspunt "het behouden en bevorderen van de Friese taal"Bit uitgangspunt kent al een aantal jarsn een prioriteit binnen het welzijnsbeleid. Op basis van deze prioriteit komen beide aktiviteiten voor een subsidie in aanmerking. De A.F.U.K. ontvangt in dit kader een subsidie van f 750,voor een kursus "Fries voor niet Fries-taligen" of een kursus "Fries voor diegenen die wel de Friese taal spreken maar deze niet kunnen lesen en schrijven"Deze subsidiering kent echtei een maximum van twee kursussen per jaar. Voor 1992 betekent dit 2 x f 750,f 1.500, De Stichting "Sprutsen Frysk Baek" ontvangt een subsidie van f 0,01 per inwoner, totaal f 94,--. Een tweede aspekt binnen het Friese taalbeleid is de vertaling ervan binnen de gemeentelijke organisatie. De laatste jaien wordt hier door rniddel van interne kursussen een invulling aan gegeven. ITadat in het seizaen 1939/1990 een kursus "Fries voor niet- Friestaligen" en een kursus voor het "Fryslan A.-diploma" werden georganiseerdwerden in het seizoen 1990/1991 een vervolg kursus "Fries voor niet-Friestaligen" en een kursus voor het "Fryslan B.-diploma" gehouden. Twee jaar interne kursussen hebben tot gevolg gehad dat^er op dit moment een vijftiental ambtenaren in het bezit van edn of meer diploma's "Fries" is; het Fryslan A— en B.—diploma 5x en alleen het Fryslan A.-diploma lOx. Voor de verdere stappen inzake het Fries taalbeleid verwijzen wij gaarne naar het Invoeringsprogramma Fries". In dit programma wordt een beleidslijn voor de eerste jaren uitgewerkt. Wij hopen dat op basis van deze beleidslijn de belangstel1ing voor (het gebruik van) het Fries zal warden gestimuleerd. Voor het direkte beleid naar de burger toe hebben wij, gezien de recente ontwikkelingen in een tweetal gemeenten, gemeend de begrippen belanghebben.de en belanscste1lende nauwer bij elkaar aan te moeten laten sluiten. Wij hebben het oorspronkelijke beleid in deze in die zin gewijzigd, dat een ieder die am een vertaling van een Frles-stuk vraagt dit oak krijgt. Dit, ongeacht of hij/zij belanghebbende of belangstellende is. Wij ntenen hiermee aan de wens van een (groat) aantal inwonei s tegemoet te komen. 13

Historisch Centrum Leeuwarden

Notulen van de gemeenteraad van Leeuwarderadeel | 1991 | | pagina 59