b. tot het wijzigen van de verordening inzake tege
moetkoming in studiekosten;
C. dat zijn ingekomen rapporten omtrent controle van
de voorschotkas en de legesadministratie van de afde
ling burgerlijke stand der gemeente-secretarie, omtrent
controle van de voorschotkas van de afdeling financiën
en belastingen der gemeente-secretarie, omtrent con
trole van de kas van de ambtenaar, belast met de
controle op en de inning van de vermakelijkheidsbe
lasting, omtrent kasopneming en controle van de ad
ministratie van de gemeentelijke dienst voor sociale
zaken en van het woningbedrijf, alsmede omtrent con
trole van kas en boeken van de gemeente-ontvanger;
D. dat de heer ir. B. C. van Balen Walter bericht van
verhindering heeft gezonden.
Deze mededelingen worden voor kennisgeving aan
genomen.
E. dat is ingekomen een schrijven van F. Ringnalda
e.a., alhier, inzake het geven van namen aan een aantal
straten, gelegen ten zuiden van de Julianalaan.
De hear Santema: Ik leau, dat ik daelks mar bi-
gjinne moat mei to sizzen, dat ik net mei it ütstel fan
b. en w., om dit brief foar kennisjowing oan to nimmen,
meigean. Doe't 6 wike forlyn dizze saek ek oan 'e oar-
der wie, koe ik spitigernöch net oanwêzich wêze. Ik
bin dan yn sekere sin einliks mar bliid, dat de adres
santen nou nochris werom kommen binne, omdat ik
nou yn alle gefallen noch in pear dingen oer dizze saek
sizze kin. Ik mei dan alderearst wol stelle, dat it om-
neamen fan de West-Yndyske buert net in saek west
hat fan de nammejowingskommisje. Ik siz dat nou
op dit stuit nochris wer ütdruklik, omdat my yn de
léste 6 wiken bliken dien hat, dat hjiroer in misbigryp
bistiet, seis by leden fan de rie. De kommisje hat de
opdracht krige ik mei dat hjir wol efkes relewearje
om in adfys üt to bringen oan b. en w. oer it jaen
fan nammen oan de nije strjitten yn it Nijlan. Ik mien,
dat der 17 nije strjitten binne. Dat adfys hat de kom
misje ütbrocht. Mar doe is it kolleezje fan b. en w.
hinnegien en hat al hielendal yn eigen formidden de
opdracht jown oan in pear gemeente-amtners, dy't ta-
fallich ek lid binne fan de kommisje, om noch in pear
fan soksoarte nammen üt to sykjen, lyk as de kom
misje foarsteld hie oan b. en w. De kommisje is dus
liookstrooks foar it feit pleatst, dat de West-Yndyske
buert omneamd is. It adfys fan de kommisje is der
net foar frege. Dat wol ik hjir ek efkes ütdruklik fêst-
stelle. En omdat dit oan't nou ta altyd noch net düdlik
ütkommen wie, achtsje ik it myn plicht om it op dit
stuit nochris to sizzen. Fierders wol ik wol hiel graech,
dat b. en w. dizze saek dochs nochris yn bisprek nimme.
Ik mien, dat it haedmotyf fan b. en w., om dizze saek
net trochgean to litten, west hat, dat der al sa'n drokte
fan makke wie. En lit my mar sizze, dat der al in pear
manwiken mei hinne gien binne om dizze saek to for-
oarjen. Der is in bipaelde groep yn üs gemeente, dy't
hechtet oan de nammen, dy't earder oan dizze strjitten
takend binne. Op dit stuit is dit troch in lytse de-
monstraesje nochris wer düdlik wurden. Ik kin foar
dizze demonstraesje wol wurdearring hawwe, omdat
dy binnen de perken fan it winsklike bliuwt. En as de
fortsjintwurdigers fan dizze buorskip noch altyd it en
thousiasme opbringe om foar harren saek to fjochtsjen,
dan siz ik: dit is foar üs in teken, dat wy foarsichtich
wêze moatte. Dêrom en dit is myn persoanlike
miening kinne wy dit adres net sa mar oan 'e kant
lizze.
De heer K. J. de Jong: Ik ben blij met de woorden,
die de heer Santema gesproken heeft, maar ik vraag
me toch af, wat hier verder aan te doen is. De heer
Santema heeft over deze zaak wel enige opheldering
gegeven. Dat is op zichzelf zeer wenselijk, omdat we
nu precies weten, hoe het hiermee gegaan is.
Overigens geloof ik, dat dit eigenlijk een kwestie is,
die ons als raad niet regardeert. Het is een zaak
voor het college van b. en w. en dit college heeft de
brief van de buurtbewoners behandeld. Wanneer de raad
de wens te kennen zou geven aan het college om deze
zaak opnieuw tot zich te nemen en nog eens te onder
zoeken, dan wil ik me daar graag achter stellen. Voor
de rest geloof ik, dat wij als raad hier niets kunnen
doen, tenzij wij meer in algemene zin nog eens gaan
spreken over de vraag, of het geven van straatnamen
in de toekomst weer tot de competentie van de raad
moet behoren. Dit incidentele geval lijkt mij evenwel
niet van voldoende gewicht om nu over deze vraag te
spreken. Bovendien betwijfel ik, of het reglement van
orde toelaat, dat deze vraag ter gelegenheid van de
behandeling van dit schrijven besproken wordt.
De Voorzitter: Ik geloof toch wel, dat ik van enige
verwondering blijk moet geven over de woorden van de
heer Santema. Want hoe is deze zaak gelopen? In de
raadsvergadering, waarin een vorig adres van bewo
ners van deze straten aan de orde is geweest, is door
de sprekers in de raad unaniem de mening te kennen
gegeven, dat deze zaak niet tot de competentie van de
raad, maar tot die van b. en w. behoort. Er is dan ook
besloten om dat adres ter afdoening te stellen in han
den van b. en w. Er is bij de behandeling van het adres
nog van de tafel van b. en w. uitdrukkelijk toegezegd,
dat ze de zaak nog nader zouden overwegen. Er is ook
toegezegd, dat aan vertegenwoordigers van adressanten
mededeling van het resultaat van die overwegingen zou
worden gedaan.
B. en w. hebben die toezegging volledig nageleefd. Zij
hebben de zaak nog eens van alle kanten bekeken.
Ze hebben ook de commissie voor de naamgeving van
straten geraadpleegd en nu de heer Santema gesproken
heeft in deze raad, zoals hij dat zopas heeft gedaan,
wil ik toch ook wel uitdrukkelijk aan de raad mee
delen, dat in dat gesprek met de commissie tot uiting
is gekomen, dat hier van een misverstand sprake was.
B. en w. hadden begrepen, dat de commissie geadviseerd
had om de namen van deze straten te veranderen in
overeenstemming met de namen, die aan de nieuwe
straten gegeven werden. Maar het bleek, dat dat advies
niet van de commissie als geheel was uitgegaan, maar
dat dat was uitgegaan van enkele leden van de com
missie. B. en w. hadden echter te goeder trouw begre
pen, dat het van de gehele commissie was uitgegaan.
Als de heer Santema dus nu zegt, dat het verzoek aan
een paar leden van de commissie om nog enkele namen
te noemen, gebeurd is in opdracht van b. en w., dan is
dat niet juist. Wij hebben in die bespreking aan de
heer Santema, die daar bijzonder veel prijs op stelde,
uitdrukkelijk toegezegd, dat wij aan de adressanten
kennis zouden geven van het misverstand. Wij hebben
daarna overeenkomstig onze toezegging een uitvoerig
gesprek gehad met een vertegenwoordiging van de
adressanten en we hebben de adressanten toen ook vol
ledig meegedeeld, dat hier van een misverstand sprake
was en dat dus de commissie als geheel niet tot deze
naamgeving had geadviseerd. Als de heer Santema zich
nu verplicht voelt om dit te zeggen, omdat dat niet
eerder gezegd zou zijn, of, zoals hij dat uitdrukt, omdat
het tot nu toe niet duidelijk uitgekomen zou zijn, dan
vergist de heer Santema zich.
De juiste gang van zaken is door b. en w. uitdrukke
lijk aan de vertegenwoordiging van de adressanten in
dat eerderbedoelde gesprek meegedeeld.
In de tweede plaats vraagt de heer Santema, of b. en
w. deze zaak nog eens in overweging zouden willen
nemen. Hij zegt daarbijwe kunnen dat adres niet
zo maar aan de kant leggen. Ik geloof toch, dat het
niet anders zal kunnen. De raad heeft zelf in de vorige
vergadering terecht de mening geuit, dat het een zaak
is van het college en heeft dan ook het vorige adres,
zoals ik zopas al zei, ter afdoening in handen van
b. en w. gesteld. B. en w. hebben dienovereenkomstig
gehandeld en de zaak afgedaan, inderdaad op een wijze,
die de adressanten niet juist vinden, maar b. en w. heb
ben haar afgedaan. En ik geloof dus nu te kunnen
zeggen, dat, na alles wat er over deze zaak overwogen
en besproken is, er voor b. en w. werkelijk geen aan
leiding is om de zaak nog eens opnieuw in overweging
te nemen. Er staan overigens in het adres geen nieuwe
gezichtspunten, die nog in aanmerking zouden kunnen
komen om overwogen te worden. Verder wil ik er nog
wel bij zeggen, dat het adres maar een ten dele juiste
weergave geeft van datgene, wat namens b. en w. aan
die vertegenwoordiging is gezegd. Ik geloof dus niet
anders te kunnen dan te blijven bij het voorstel aan de
raad om het adres voor kennisgeving aan te nemen.
3
De hear Santema: Jo kinne fan tinken wol hawwe,
dat it my muoit, dat ik dit antwurd fan de tafel fan
b. en w. krij. Jo hawwe steld, dat de kommisje, of de
öffurdigen üt de Yndyske buert, folslein op 'e hichte
west hawwe fan de gong fan saken. Ik stel dér foaroer,
dat de rie yn alle gefallen by de bisprekking, dy't hjir
oer 6 wiken forlyn west hat, net folslein op 'e hichte
wie. En it koe bést west hawwe, dat, hwannear't de rie
doe op 'e hichte west hie fan de gong fan saken, hy ta
in oar oardiel kommen wie. De rie liket fan miening to
wêzen, dat, nou't dizze kommisje fan adfys bineamd is,
dat in bifêstiging is fan de delegaesje oan b. en w. fan
it bineamen fan de strjitnammen. Dat stiet by my noch
to bisjen. De rie hat oars net in bislüt nommen as ta
it foarmjen fan in foarljochtingskommisje op dit ge-
biet en de saek fan de delegaesje is nei myn gedachte
noch nea ta in ütdragene saek kommen. Fierders soe it
foar de takomst leau ik wol winsklik wêze, dat it
kolleezje him, as der op dit gebiet wer ris hwat barre
moat, earstris mei de biwenners fan sa'n strjittegroep
yn forbining stelde. As b. en w. dat yn dit gefal ek
dien hiene, dan hiene wy in hiele bulte forfelende dingen
net hawn. Ik leau, dat dizze hiele saek wol hwat it
merkteken fan oerhaesting draecht. Wy sille hoopje,
dat dit foar üs in les west hat en dat wy dit ek ünt-
halde.
De Voorzitter: Ik geloof, dat ik er in tweede in
stantie maar uiterst weinig van behoef te zeggen. De
heer Santema, die als raadslid deel uitmaakt van de
commissie, is in het gesprek, dat ik zopas noemde,
volledig door b. en w. op de hoogte gebracht. Het was
dus juist voor de heer Santema volstrekt overbodig om
over die onbekendheid te spreken, zoals hij zonet heeft
gedaan. Overigens heeft de raad zich in de vorige ver
gadering en ook dat kan de heer Santema volledig
weten niet, althans ten dele niet, met de zaak zelf
bezig gehouden. De raad heeft zich wel bezig gehouden
met de bevoegdheid en heeft uitdrukkelijk uitgespro
ken dat is door alle sprekers gebeurd dat b. en w.
in deze bevoegd waren. Men heeft dus besloten ik
herhaal het om de zaak ter afdoening in handen van
b. en w. te stellen. B. en w. hebben dienovereenkomstig
gehandeld. Naar onze mening is deze zaak dus volledig
afgedaan en we moeten op andere beweringen en wen
sen, die de heer Santema nu ten aanzien van dit adres
heeft geuit, werkelijk niet opnieuw terug komen. Ik
mag dus het voorstel van b. en w. om dit adres voor
kennisgeving aan te nemen, herhalen.
Z.h.st. wordt besloten overeenkomstig het voorstel
van b. en w. (de heer Santema wenst, dat wordt aan
getekend, dat hij geacht wordt tegen het voorstel van
b. en w. te hebben gestemd).
Punt 2 (bijlage no. 263).
Z.h.st. wordt besloten overeenkomstig het voorstel
van b. en w.
Punt 3 (bijlage no. 262).
De aanbevelingen van b. en w. luiden als volgt:
a. leraar in het Duits:
H. Kampen;
b. leraar in de natuurkunde:
P. Kwist;
c. leraren in het Frans:
A. Faber en Y. van der Zee.
De aanbevolenen worden met alg. stemmen benoemd.
Punt 4 (bijlage no. 261).
De aanbevelingen van b. en w. luiden als volgt:
a. leraren in de handelswetenschappen:
A. de Boer, J. H. de Jager, J. Kooistra, P. van Kuik,
J. Oostra en R. H. Woldring;
b. leraren in het Nederlands:
C. Stelling en J. van der Wal;
e. leraren in het Engels:
D. Bergstra, P. Bilstra en J. Graafsma.
De aanbevolenen worden met alg. stemmen benoemd.
De heren Venema en de Vries vormden het stem
bureau.
Punt 5 (bijlage no. 268).
Z.h.st. wordt besloten overeenkomstig het voorstel
van b. en w.
Punt 6 (bijlage no. 267).
De heer K. J. de Jong: Ik heb zowel bij het vorige
punt, als bij dit punt de indruk gekregen, dat bij de
koop van panden in te saneren stadswijken een nieuw
element ingevoerd wordt. Ik bedoel, dat we hier te
maken krijgen met een zekere huurdervingsvergoeding,
die in de aankoopprijs verwerkt is.
Is dit iets, dat een incidenteel karakter draagt, of is
dit iets, dat we in de toekomst meer kunnen verwach
ten? Is hier sprake van een geringe wijziging in het
beleid, dat b. en w. tot nog toe met betrekking tot dit
punt hebben gevoerd?
Ik zou er graag iets meer van willen weten.
De heer Van der Schaaf (weth.)De vraag van de
heer de Jong geeft mij de gelegenheid om inderdaad een
nieuw facet toe te lichten, dat zich bij het aankoop
beleid van saneringspanden voordoet.
Wij lopen n.l. herhaaldelijk tegen het geval aan, dat
een pand nog verhuurd, dus nog bewoond is, terwijl
het op het punt staat onbewoonbaar verklaard te wor
den. In een dergelijk geval heeft de eigenaar er enig
belang bij, dat de aankoop wordt uitgesteld tot een
zo laat mogelijk tijdstip, ten einde nog zo lang moge
lijk het rendement te hebben van het huisje, dat op de
nominatie staat om aan de gemeente over te gaan. Om
nu te voorkomen, dat deze houding algemeen wordt en
dus het aankoopbeleid gaat vertragen, hebben wij ge
meend, dat er een zekere verfijning zou kunnen worden
toegepast, die overigens ook niet onbillijk is. Wanneer
men n.l. te doen heeft met een verhuurd pandje, dan
is het rendement voor de eigenaar zodanig, dat hij
in geval van onteigening zeker ook tot een hoger be
drag zou komen, dan wanneer dat pandje niet meer
verhuurd was. Wij zijn er daarom toe overgegaan om
de directeur van het grondbedrijf, die belast is met
deze aankopen, de machtiging te geven om in de daar
voor in aanmerking komende gevallen een kleine ver
goeding te geven, die men dan een vergoeding wegens
huurderving kan noemen. Deze vergoedingen variëren
van geval tot geval en kunnen nooit erg belangrijk
worden. Ik wil er nog op wijzen, dat wij, wanneer zich
een dergelijk geval voordoet, dan de opbrengst van de
huur gedurende de tijd, dat het pandje nog bewoond
is, in de gemeentekas krijgen, zodat die opbrengst in
mindering komt van de verhoogde koopprijs. Het ge
volg hiervan is, dat het uiteindelijk voor de gemeente
toch weer ongeveer op hetzelfde uitkomt. Dit is een
verfijning, waaraan, zoals is gebleken, in de praktijk
behoefte bestaat, en waardoor wij menen de aankoop
van deze pandjes te kunnen versnellen. Wij kunnen
ze dan op een eerder en voor de gemeente meer
gewenst tijdstip in handen krijgen en kunnen er dan
mee manoeuvreren en doen wat nodig is. Ik meen, dat
ik met deze toelichting wel kan volstaan.
De heer K. J. de Jong: Ik heb op zichzelf geen be
zwaar tegen deze verfijning, maar ik zou toch willen
vragen, of het ook mogelijk is, dat deze vergoeding
wordt gelimiteerd tot een bepaald tijdvak. Ik bedoel
daarmee, dat wordt bepaald, dat de vergoeding in ieder
geval voor een niet langer tijdvak dan zoveel weken
of zoveel maanden wordt gegeven, zodat we toch min
of meer weten naar welke orde deze zaak in de toe
komst ongeveer zal geregeld worden.
De heer Van der Schaaf (weth.)Ik kan wel zeggen,
dat dit punt zeker onze aandacht heeft en dat wij de
directeur van het grondbedrijf hierover hebben ge
ïnstrueerd. U begrijpt, dat ik hier in het openbaar liever
niet precies zeg hoe groot die limiet is, maar ik kan
wel zeggen, dat deze minder is dan een half jaar.
Z.h.st. wordt besloten overeenkomstig het voorstel
van b. en w.
Punten 7 t.e.m. 16 (bijlagen nos. 256, 257, 264, 255, 258,
253, 269, 254, 259 en 270).
Z.h.st. wordt besloten overeenkomstig de voorstellen
van b. en w.