- 14 -
mooglik opheind wurde kinne
Syn fraksje wachtet mei belangstelling it ynfieringsplan of. It moat
der op ta dat yn Fryslân de beide talen lykweardich njonken inoar brûkt
wurde
De hear Stallinga seit dat ek syn fraksje mei niget it ynfieringsplan
fan it kolleezje ôfwachtet. Hy wol der fierder noch op wize dat foar
Idaarderadiel al yn 1978 en foar Raarderhim al yn 1980 de nammen yn
it Frysk fêststeld binne. Der bliuwt dan allinnich noch Utingeradiel
oer.
Yn tsjinstelling ta mefrou Watzema is by de hear Van der Baan yn de
ôfrûne moannen de oertsjûging dat der in goed beslút nommen is, allinnich
mar tanommen. De reaksjes dy't hy hân hat wiene allinnich mar posityf.
Ut de enkête docht bliken dat de ûndernimmers der bang foar binne om
troch de nammeferoaring yn in isolemint telâne te kommen. Dat liket
him dochs wat oerdreaun want mei oare plakken dy't fan namme feroare
binne is soks ek net bard. Fierder wurde de kosten dy't makke wurde
moatte tige oerdreaun. Dat it Frysk der allinnich foar de Friezen wêze
moat, fynt sprekker mar in nuver argumint. It Frysk moat der foar Friezen
en net-Frysktaligen wêze lykas it Nederlânsk dat ek is. Neffens him
moat it sa wêze dat Frysktalige en Hollânsktalige bewenners fan Fryslân
harren mei beide talen réde kinne
Mevrouw Aukes constateert dat de voorzitter maar op een paar elementen
uit haar betoog heeft gereageerd. Het verdwijnen van de familienamen
uit de plaatsnamen geeft hij geen reactie op. In november is een principe
besluit genomen en met het voorliggende voorstel zal het definitief
worden. Vandaar dat haar fractie zich er nogmaals goed over heeft beraden
en met het door haar gedane voorstel is gekomen. De argumenten die de
P.v.d.A. en de F.N.P. gebruiken: gelijkwaardig gebruik van Nederlands
en Fries pleiten alleen maar voor het voorstel om dan ook tweetalige
plaatsnamen in te voeren.
De hear GBouma fernuveret him tige oer de omkear fan de V.V.D.-fraksje
Yn de novimbergearkomste is troch harren fertsjintwurdiger dúdlik makke
wêrom't hja yn it ramt fan de lykweardigensfoar de Fryske plaknammen
wiene en no binne hja ree om, yn it ramt fan dyselde lykweardigens
allinnich mar Fryske plaknammebuordsjes Onder de al besteande Hollânske
nammen oan te bringen. Der kin gjin sprake wêze fan twataligens as ien
fan beide talen noch tefolle oerhearsket, sa't hjir it gefal is. It
útstel fan de V.V.D. hâldt allinnich mar dûbeltalige nammen yn sûnder
dat dêr fierder konsekwinsjes oan ferbûn binne. Dat is foar him in unbe-
gryplike ommekear dy't allinnich basearre is op gefoelsmjittige grunen
en net op saakkundige arguminten.
De hear Krikke wol der op wize dat der no in hiele oare fraksje sit
as yn de ôfrûne novimbergearkomste.
De voorzitter constateert dat in tweede instantie de reeds bekende stand
punten nader zijn toegelicht. Het verbaast hem dat het referendum dat
het college niet mocht houden, door V.V.D. en F.N.P. in eigen kring
toch is uitgevoerd.
Spreker is van mening dat het college nu spoedig met een invoeringsplan
moet komen, waarover ook in ruime mate voorlichting gegeven moet worden.
De V.V.D.-fractie wenst thans een ander besluit dan het besluit van
november. Zij willen de namen dubbeltalig maken, althans tweetalige
plaatsnaamborden plaatsen. Het effect daarvan zal volgens hem alleen
maar zijn dat de huidige situatie wordt gehandhaafd.