GflNZEVODRT Voor gasverwarming Uw Stationskapper Fa. K. PAASSEN en Zn. fEf ONDER HET KLOKJE HET IDEAAL PIANO- EN ORGELMUZIEK Sluit uw verzekering bij de Algemeene Friesche Levensverzekering-Maatschappij „De Groot-Noordhollandsche van 1845" Algemeene Friesche Schadeverzekering-Maatschappij N.V. 16 van een gezellig muzikaal gezin is zelf spelen en ge nieten van Een moderne klein model piano of electronisch orgel verschaft U dat genoegen. Reeds verkrijgbaar vanaf ƒ1145. NIEUWESTAD 103 LEEUWARDEN TELEFOON (0 5100) 25693 na 7 uur 22882 Hoe dan ook Zolang uw haar 'correct zit' telt u mee (de herenkapper) Seis fervje, seis bihingje? Dan moat jim op 'e Weaze wêze. Dêr krij jim ferve fan de fakman. En dêr ha jim gemak fan. Ek is foar jim deselde kans op no. 100 yn 'e Skrans. Bihang: foar in dübeltsje de rölle, snije wy de rant- sjes der óf. Ferve- en Bihanghüs „De Vakman", Johs. Boonstra, Weaze 44, Skrans 100. LOODGIETERSBEDRIJF ERKEND GASFITTER GYSBERT JAPICXSTRAAT 38 - LEEUWARDEN TELEFOON: 21559, b.g.g. 22372 VEREENIGING VAN LEVENSVERZEKERING EN LIJFRENTE LEEUWARDEN, BURMANIAHUIS AMSTERDAM, VAN BRIENENHUIS ROTTERDAM DEN HAAG - UTRECHT - GRONINGEN - HENGELO - HAARLEM - ARNHEM Er wordt nog gelezen, ook door onze oude vrienden. Friese boeken, ja, en ook detectives, en oorlogslec- tuur. De naam Churchill valt, en het veld der politiek wordt in ogenschouw genomen. Tot Pieter komt en een huwelijk wil voorkomen met behulp van B. en W Rein: „En inienen waar 't mis hé. Die auto nimt een gier, en bang, teugen een lanterenpaal an. Het skilde mar een haar fan een oud wief of Rein waar het bokje". Bouke: „Dan skrik je je fanself oek het apesuur". Rein: „Och man, ik ston te trillen op mien poaten en nou is 't niet glad meer". Willem: „Nee, morres eerst is 't het ergst en savus. Ik sat laassen oek soa mar op mien gat en ik gleed oek nog een heel end deur". Manus: Bist er goed afkomen, sterke?" Willem: „Ja, poerbest. Een paar fan die snotneuzen ro- pen: Sien daar es, die ouwe man is an't poepetsje- glieden". Bouke: „Se hadden der oek nog de gek met". Willem: „Se kenne beter om mie lache, as om mie liepe. Oh, daar is Sibbele oek al". Sibbele: Morrenmannen. Ja, ik bin wat an 'e late kant. Ik must even nar de leessaal". Dorus: „Hest een mooi boek ophaald, Sibbele? Leze jim- me nog wel es een boek, mannen?" Sibbele: „Ik elke week één, en oek wel es twee. Der is niks mooier as lezen. En foaral Friese boeken". Bouke: Kenstou Fries leze, Sibbele? Bauke niet. Gien woord". August: „Binne der wel boeken waar boerefries in staat?" Willem: „Och heden ja, Auguust. Een heel soat. 't Is en echte taal hé. Der stane ommers oek wel Friese woorden in 'e krante. Wel adferteensjes soms". Manus: „August is niet son beste krantelezer, Willem. Ik ken wel aardig Fries prate, maar leze, nee". Sibbele: „Der binne fan die prachtige boeken in 't Fries hé? Soa echt as wij 't om ons heen siene. Nee, ik mag graag over Friese boeken!" Rein: „As ik lees, lees ik detektieveboeken. Uutsoeke wie de moord deen hét. En slüpe, en afluustere en skiete. Ellie Kween en soa". Willem: „Ik hew laassen fan een opasêgger nog een boek fan die Havank lezen. Dat waar een ouwe Liwwad- der. Dat boek gong over een sirkus en dat ston op 't Saailand. Fan Mikkenie" Rein: „Ik loof wel dat ik dat kan. Is der oek niet een luw losbraken, en die struunt in 'e Prinsentün om?" Bouke: „Heden, heden, wat kenne se 't mooi opsêgge. Bouke leest allenig mar de fülitons en Pannerama". Sibbele: „Ik hew nou krekt een boek wegbrocht, dat gong over de oorlog. Der ston oek nog een hele düde- lijke foto fan Sjursjil in". Dorus: „Der lope nog altied meensen bij sien graf lan- ges, seiden se fannemorren op 'e radio". Willem: „As ik daar niet al te feer fan af woande wu ik der oek fast es hene". August: „Om son poerfreemde kerel?" Sibbele: „Sjursjil is foor gien meens poerfreemd. En wij mutte em seker goed kanne". August: „Hij gong niet bij mij op skoal". Rein: Auguust jonge, wat bistou in 'e kontre-miene. Hestou niet een hoop met son Sjursjil op?" Bouke: „Och, süden de meensen dat nou niet wat over- drieve? t Sal wel een hele kerel weest hewwe, maar soa raar hoeft het om Bouke niet". Manus: „Tussenbeide is oek ruumte. Mar het is een matjedoor weest. Een knaap. Wat sal Hitteler een hekel an die man had hewwe".

Historisch Centrum Leeuwarden

Leeuwarder Gemeenschap | 1965 | | pagina 16