Friese blinden
„buitenspel"?
mm
L.DEVkIES
fHP
H
O
E
n
E
N
Monteur
Allemaal leuk
Metselaar
Verpleegster
Toerfietsen, Sportfietsen,
Kinderfietsen
MAYSER
MOORES
STETSON
Herenmodes Roosensteïn
7
Jan B:
Ik zou graag monteur willen worden. Ik vind
het mooi om in een auto te rijden en te maken.
Een stuk gevormd blik en een ijzeren blok er
in en dan rijdt hij Een Amerikaanse auto
gaat 900 km en als hij stil staat, dan staat-ie
bijna op de velgen Het is wel eens gebeurd,
dat er een motor ontploft is en zo'n coureur
moet wel erg veel lef hebben om in zo'n wa
gen te rijden en dan zeggen de mensen: „Ja
maar daar wordt hij ook goed voor betaald".
Maar zijn leven hangt er ook van af, als de
motor ontploft dan is de coureur er ook ge
weest
Grietje H.:
Toen ik de eerste dag van de kleuterschool
kwam, zei ik direkt tegen mijn moeder: „Mem,
ik wol juf wirre". Mijn moeder zei, dat ik dan
beter Nederlands of goed Fries moest gaan
spreken. Dat juf worden heb ik lang volge
houden. Maar in de derde klas zei een meisje
tegen mij, dat in de winkel staan veel mooier
is. Toen ik er eens goed over nadacht kwam
ik tot de ontdekking, dat ze gelijk had. Maar
dan in een snoepwinkelMaar toen kregen
we televisie en ik wou televisieomroepster
worden. Maar nu ik in de 6e klas zit voel ik
veel voor verpleegster of kinderverzorgster
In het ziekenhuis zou ik dan ook liefst kinde
ren verplegen van ongeveer 3 tot 12. Och,
later denk ik ook weer: het kan me niets
schelen, het is allemaal wel leuk. Ik heb ook
veel boeken gelezen van Albert Zweitzer en
Florence Nichtingaal. Dat zou ik natuurlijk
nooit kunnen. Die van Albert Zweitzer waren
ook erg leerzaam Dat zou ik ook wel wil
len, maar het is er veel te warm en daar kan
ik niet tegen
Adri:
Ik wil metselaar worden, omdat ik het in een
fabriek veel te lawaaierig vind en daar kan ik
niet tegen. Misschien word ik dan wel doof en
dat is niet zo leuk Ik wil ook metselaar
worden omdat ik dan niet zo gauw moe kan
worden. En ik kan zo maar werk vinden, want
er zijn heus niet te veel metselaars En als
ik dan werk heb, blijf ik altijd bij dezelfde
werkgever, als ik ten minste een redelijk loon
krijg, want dan krijg ik steeds meer loon en
dan word ik niet arm, zodat ik een behoorlijk
huis kan kopen. Ik wil ook metselaar worden,
omdat Leeuwarden een grote stad wordt zon
der woningnood.
Tenslotte Martha:
Het is heel moeilijk en daarom zal ik eens
goed nadenken. Alles is wel leuk: verpleeg
ster, kapster, winkeljuffrouw, schooljuf
Patatkraam, sja misschien, maar dan hoef ik
geen eten 's avonds, omdat ik dan vol patat
zitAls ik wat worden wil moet ik er voor
leren. Dat is altijd zo, dat wil ik ook wel. Maar
niet zo lang. Dat houd ik niet vol. Verpleegster
vind ik ook leuk. Dat ga ik worden. Babyver
pleegster, dat ga ik worden. Eindelijk al die
leuke kindertjes, dat ik daar niet eerder aan
heb gedacht. Zulke schattige kindjes. Ik zie
me al. „Béééé." „Och heb je dorst? Ik zal even
de fles halen Ik oefen wel met de hond
of de kat. Dan trek ik ze kleren aan en dan
doe ik net alsof het babies zijn. Dan leg ik ze
in het poppenledikant. Ze trappelen als echte
babies. Maar soms willen ze niet
niet duur, maar duurzaan
It/
dat is G A Z E L L E
Gazelle-,
Solex-,
Rap-,
Typhoon- en
n"v.
Honda-
VOORSTREEK 65-67 - Tel 24596
bromfietsen
In het oktobernummer van „Leeuwarder
Gemeenschap" kwam een artikel voor van
de hand van de heer M. de Boer over de
Friese blinden. Daarbij was een foto opge
nomen van de blinde telefoniste die nu al
jarenlang de telefooncentrale bij de Bond
van Coöperatieve Zuivelfabrieken in Fries
land bedient.
Uit het artikel blijkt, dat velen het blind-
zijn als een soort invaliditeit beschouwen
en dit is het natuurlijk meestal ook, maar
niet voor ieder beroep.
Wordt een blinde als volwaardige aange
steld op een plaats in het arbeidsproces
waarvoor hij of zij volledig geschikt is, dan
zal het enkele feit, dat de blinde vanuit
de eenzaamheid waarin hij dikwijls leeft,
\j
Beijerstraat 5, Leeuwarden
als volwaardige wordt opgenomen in de
samenleving ten gevolge hebben, dat hij
zich ten volle geeft aan de hem toever
trouwde taak.
In de tweede plaats zal hij zich, mede ten
gevolge van zijn gebrek, niet spoedig laten
afleiden van zijn werk. Hij zal doen wat in
zijn vermogen ligt om bij het vervullen
van zijn taak geen fouten te maken en hij
is daartoe door zijn handicap veelal in een
gunstige positie.
Is een blinde voor een bepaald beroep (zo
als telefoniste) volledig valide, dan is er
de kans op een meer dan normale pres
tatie.
Een blinde houdt niet van medelijden, maar
wie hem in dienst neemt voor een functie
waarvoor hij valide is, behoeft dit niet uit
medelijden te doen.
Blijkens onze ervaring kan men een blind
medemens weer „uitzicht" geven in het
leven en daarbij handelen in overeenstem
ming met het belang van het bedrijf.
Een afdeling van het Gewestelijk Arbeids
bureau in Friesland zorgt op voortreffelijke
wijze en kosteloos voor de opleiding en
het „coachen" van de blinde op die plaats
in het bedrijfsleven, waarvoor hij geschikt
is.
Secretaris Bond van Coöperatieve
Zuivelfabrieken in Friesland
COATS
De advertentie van een Leeuwarder kledingmagazijn die wij in een
onzer dagbladen aantroffen, is slechts een voorbeeld uit vele. Er
worden „korte coats" in aangeboden en dat zijn, zoals u wel zult
weten, „korte jassen" of „short jassen". Maar bent u zo goed in
uw talen, dat u ook meteen kunt zeggen wat een „caban" is? Ze
worden bij dezelfde gelegenheid te koop aangeboden voor prijzen
van 42,75 tot 46,75 en dat moet voordelig zijn, indien de be
trokken firma ons althans niet bij voortduring een rad voor ogen
draait.
Wij wisten niet wat een „caban" is en meenden aanvankelijk, dat
het een Engels woord zou zijn. Het Engels woordenboek van K. ten
Bruggencate en A. Broers gaf echter geen uitkomst en daarom wend
den wij ons tot het Frans woordenboek van C. R. C. Herckenrath
en Albert Dory. Dat was raak, want deze heren wisten ons te be
richten, dat een „caban" een regenmantel met kap en mouwen, dan
wel een matrozenjas is. Misschien was het dus wel „Sailor-style",
zoals ook de marineratiné jongenscoat in de prijzen van 34,75 tot
39,75.
Wanneer u nu denkt, dat u bij deze firma alleen terecht kunt indien
u de akten Engels en Frans M.O. bezit, dan zoekt u het te ver. Het
gebruik der bovenvermelde aanduidingen berust meer op het feit,
dat de opstellers dezer advertenties grapjassen en lolbroeken zijn
(joke-coats en fun-pants).