BRIEF VOL WAARDERING VOOR JUBILERENDE
SCHOOLMEESTER
4)
HïïFR
3
UIT DE DOOS MET SNIEPSNAREN
y
't 5£(eine Sircuitoje (eeot iedereen
Vandaag hebben we uit de Doos met Sniepsnaren voor de lezers
van 't Kleine Krantsje een bijzonder stuk gehaald, een brief van
het gemeentebestuur van Leeuwarden, in 1886 gericht aan de
heer J. van Zuijlen, die toen z'n zilveren jubileum vierde aan de
gemeenteschool nummer 10.
De brief, uiteraard met de hand geschreven (en hoe!), die de
handtekeningen draagt van de toenmalige burgemeester P.S.
Lycklama a Nijeholt en de secretaris P.A. Bergsma, is een kostelijk
stuk proza, vol met de gebruikelijke mooie woorden van die tijd.
Het epistel, waarvan we de tekst geheel zullen overnemen, heeft
als dagtekening „den 1 Januarij" - een dag, waarop toen blijk
baar „ten stadhuize", maar ook daarbuiten nog werd gewerkt.
Uw 25 jarig jubilé, als le onder
wijzer aan de gemeenteschool No.
10, willen wij niet onopgemerkt
laten voorbijgaan.
Wij zijn, toch, na ingewonnen in
lichtingen, in onze overtuiging be
vestigd, dat gij U steeds met den
meesten ijver, groote naauwgezet-
heid en algeheele toewijding, van
Uwe dikwijls moeijelijke taak hebt
gekweten, en dat gij U daarvoor de
achting van het Gemeentebestuur,
het schooltoezigt, het hoofd der
school en de ouders der leerlingen
hebt waardig gemaakt.
Terwijl gij alzoo met zelfvoldoening
op Uwe 25 jarige werkzaamheid als
le onderwijzer kunt terugzien, zal
het U zeker op den dag van heden
hoogst aangenaam zijn te ontwaren
dat Uwe verdiensten op prijs wor
den gesteld en Uwe erkende huma
niteit wordt gewaardeerd.
Op dit fragment van een foto van het onderwijzend personeel van
de school aan de Gedempte Keizersgracht, die ook omstreeks
1886 moet zijn gemaakt, zien we de verdienstelijke, plichtsge
trouwe, humane onderwijzer Van Zuijlen afgebeeld - hij staat
rechts.
GEHEIM IN 'T GRAF
Een rijke, maar om zijn gierigaard beruchte boer te Payerback bij Weenen,
mishandelde het span ossen, dat hij voor den ploeg gespannen had, zoozeer,
dat de dieren, die bovendien door digte zwermen vliegen werden geplaagd,
ten laatste op hol gingen en hem overreden. De boer geraakte onder de
raderen van den wagen en bleef met gebroken ledematen liggen. Zwaar
gewond werd de oude man naar zijne woning gebragt, waar hij na weinige
uren stierf. Zijne vrouw en zijne buren verzochten den stervende dringend
hun de bewaarplaats van zijn geld bekend te maken. Te vergeefs, hij nam
zijn geheim mede naar het graf en tot heden weet men nog niet, waar hij
zijn belangrijk vermogen verstopt heeft.
(1880)
77^ XX
'zzyz y/.
yy
c yy xx y y'yz y4yzy77-y'x
yz yz<?7- y4y. tpr y 7-7 z: 4y yyt 7*7 zy z? 4< <7^4' XYY, 7-7'yXy 7-;
4-4 4zz4yyy 1/77777^/. z,y y/zzyy7,
44-77 -x 7/ 7 7 14zyzt 4
Wilt ook de boekwerken, die U
hierbij worden aangeboden,beschou
wen als een bijzonder blijk van
tevredenheid over de vervulling van
Uwe vaak moeijelijke betrekking
en als een bewijs dat het gemeente
bestuur, trouwe pligtsbetrachting
zijner ambtenaren, op hoogen prijs
stelt.
Wij hopen dat ge nog vele jaren
lust, kracht en opgewektheid zult
hebben om in het belang dezer
gemeente werkzaam te blijven.
Burgemeester en Wethouders van
Leeuwarden.
P. Lycklama a Nijeholt,
De Secretaris
P.A. Bergsma.
-77^7/ 77 7 7 4 777 y"x y/-yc77-z y-yx-'- 7 lzyx 77 7 7777'
7-Z 77- 7^7-7^77 Y/ ^T-Z- y 7-7-Z^ 7-7 7
7- yz- 4y^7-z^z7<7-777 z>*~77-x 7 77 z-~y- '7- 4^7 77/ 7 yz-y/ 4ycz-'y* 7
4z 777/f y/'yz 4 y'.z' 44, <s 4 z y4</ 777 y4z-7z 777 7 yoy 4- yy.
4 7 yy. -y 4 y 4
7-77oy- yCc* yz zz yzzy- YY^/CYX Y X-y-z. YY.YX <277 TZ. yyz
7-zy.Y4Y 4ZYYTY^yyyt/ZY-Y^Y 777777- -44c?-7-'zz -
yy 4z/ /4s- 4zY 77- 4i -yz..£,4^ Y/yy^T-T'Yr. Y7Z Yy4y7 4Y/Y,
77-z Y-7-y-4Y x^zyxy ZY y-y y /ZY 4 zyz>4. y-z7~44z
4Y7Y'y44- y4£<7^ zyyy4z YZ 4 7/77.7 Z4Y YY-YY 4/
4Y Y7z-4y>yzj!7y:-7 y Yr/Y 7-yyzyyyy. y4y
<^//y y^yy 'yy 4 -y/y'y yz.4-y.zy <7 777. z' 4
Y7&
44J,
X Y
yyy. 7-7 y 77 ycz xe y
4'Yy 44c-ZY
7/
-7-yy-- x j~ yyy-7 7 yyy y7y£7z-x^x yy 77-7-7 7 /y.zy,
4 4~
cY
,y*' z7/y y4yyz-7--7-yyyyy7y/-4zy> y-z 4 4y.-7-y.y y/y/c- y y7-z x 77 14~4 y s
x y 4y-7^ y/7 y4y y z y4yy <7
-7 7^t'7 -fYY-7* Y4Y
x ys y 7-z' 44yy' y y-7*- 4z? y 7 y4y
y-s' 'y'"xz44 y/-z'7y yy yz-7'y4y y-xy4.
-yz77 4y y4y7 7. 4 y'z'x
4 4
y-yz 7^7-7 y y 7 yy z
4Y-7Z- 77/7 /y-xyyy 7yyy'yc4c-7 7
Y/Y
4/ yyyyy yyyy 4
v47 4
yy/sm/y
MODERNE HULP
„Mina, zet je wekker op tijd en
vergeet niet hem op te winden".
„O mevrouw, door een wekker slaap
ik altijd heen; maar ik ruik het
altijd direct al,s de koffie gezet is".
DIAGNOSE
„Met die longaandoening kan u niet
meer dan een half jaar leven maar
uw hart is sterk; dat houdt het
stellig nog wel tien jaar vol".
GEEN CONVERSATIE
„Is het gezellig geweest op je kransje,
vrouw?"
„Och, niet erg; er misten te weinig
dames en dus viel er niet veel over
elkaar te praten".
KINDERLIJK
„Vandaag was de deurwaarder hier.
Ik moet zeggen, dat hij zich als een
kind heeft gedragen".
„Hoezoo?"
„Alles wat hij zag wilde hij ook
hebben".
ONVOORZIENE VERANDERING
„Hé Karei, ik dacht, dat je zoo'n
goede huishoudster had; waarom
wasch je dan zelf de boel af?"
„Ik ben toch al lang geleden met
mijn huishoudster getrouwd".
Mevrouw Jansen: ,Mijn rnan is erg
van streek, ik denk, dat hij aan iets
lijdt, hij is ziek geworden door iets,
misschien heeft u iets voor hem,
dat hem zal genezen
Drogist: „Het is moeilijk uit te
maken wat hem mankeert, mevrouw.
Ik geloof dat ik hem het beste al
mijn medicijnen kan toesturen, en
dan kan hij mij terugzenden, waar
hij niet van houdt".
NATUURLIJK NIET
„Mina, met alles wat je dit jaar hier
in huis hebt gebroken, zou je heusch
wel een porseleinzaak kunnen ope
nen".
„Och mevrouw, gelooft u heusch
dat de menschen zulke scherven
zouden koopen?"
UITZICHT IN DE TOEKOMST
„Ja, die villa is prachtig, niets op
aan te merken; als ze maar niet zoo
vlak bij die fabriek lag".
„Och mijnheer, daarvan zal u niet
last hebben. Het is een kruitfabriek
en die vliegt toch binnenkort wel
eens in de lucht".
HET TOPPUNT
„Je schijnt die Timmer wel heel erg
te wantrouwen. Is hij heusch niet
eerlijk?"
„Ik vertrouw dien man zoo weinig,
dat ik nooit zal nalaten mijn vingers
na te tellen als ik hem een hand
heb gegeven".
PACIFIST
Vriend tot een weduwnaar: „Wel,
oude jongen, begin je zoo langza
merhand niet eens weer over trou
wen te denken?"
DAT IS IETS ANDERS
„Ik ga bepaald eens naar een waar
zegster, om te vragen of hij mij
werkelijk ontrouw is".
„Dat zou ik me heusch niet van je
man kunnen voorstellen, die.maakt
zulk een eerlijken en trouwen in
druk".
„Maar wie heeft het nu ook over
mijn man?"
ALTIJD SCHOTTEN
In den eetwagen vraagt een Schot
aan zijn buurman:
„Heb u misschien een sigaar voor
mij?"
„Ik wilde u juist hetzelfde vragen".
„Nu, dan is het het beste dat we
elk onze eigen rooken".