-8- Niet slechts als op een "betrouwbaar en goed functionerend apparaat, maar als op medewerkers, die ook meedenken en zich mee verantwoordelijk weten, ieder op zijn plaats. Omgekeerd geef ik u graag de verzekering, dat u altijd bij mij terecht kunt, zowel als het gaat om zakelijke als om per- soonlijke aangelegenheden. Slechts in een sfeer van onderling vertrouwen en goede samenwerking kan uit onze arbeid het maxi- maal effect worden verkregen. Een enkel woord speciaal aan uw adres, mijnheer de secretaris, Ik waardeer bijzonder, de wijze, waarop u mij, de keren, dat wij contact hadden, tegemoetkwam. De aard van onze werkzaamheden brengt mee, datwijinde komen- de tijd dagelijks veel met elkaar te maken zullen hebben. De secretaris is in het gemeentelijk apparaat een belangrijk man, die weinig naar buiten optreedt maar op zeer veel zaken duide- lijk zijn stempel drukt. De korte kennismaking met u geeft mij de overtuiging, dat wij het zeker met elkaar zullen kunnen vinden. Graag zal ik in vele zaken een beroep doen op uw veelzij- dige kennis en ervaring. Bij aile dingen, die er in de gemeente aan de orde komen, ligt ook het onderwijs mij zeer na aan het hart. Het is immers van een onschatbare betekenis, dat onze jeugd met een zo goed mogelijke geestelijke bagage het leven ingaat. De school dient ze niet slechts een hoeveelheid kennis bij te brengen maar te- vens een belangrijke bijdrage te leveren tôt de vomng van het kind tôt een volwaardig en verantwoordelijk lid van de maatschappij Het onderwijzend personeel van aile scholen kan dan ook steeds op mijn grote belangstelling rekenen. Al hetgeen zich beweegt op agrarisch terrein, op het ter- rein van de vrijetijdsbesteding, van de sport en de cuituur heeft evenzeer mijn voile interesse. Zo is er nog veel meer te noemen. Ik denk aan de bejaarden, de sociale zorg, het jeugdwerk enz. Mag ik het eonvoudigheidshalve zo zeggen: allen, die zich op het rijk geschakeerde veld van de sociaal- culturele sector bewegen, allen, die op enigerlei wijze de gemeenschap willen dienen of daarvan hullp en steun behoeven, kunnen te allen tijde bij mij en als het in de aard der zaak ligt ook bij mijn vrouw terecht. Het stemt ons tôt grote dankbaarheiddatdeze installatie wordt bijgewoond docr onze naaste familieleden Had mijn vader, aan wie ik zeer veel te danken hab, deze dag mogen beleven, hoe zou ook hij zich met ons heboen ver— heugd. De aanwezigheid van een aantal ambtgenoten uit nabunge gemeenten stel ik zeer op prijs evenals die van andere autori— teiten, personen en instanties. Noemen wilikookde rijkspolitiewaarmee ik goed en prettig hoop te kunnen samcnwerken. Ik acht dat van het grootste belang en van de bereidheid daartoe van de zijde der desbetreffende functionarissen houd ik mij gaarne bij voorbaat overtuigd. Burgemeester en mevrouw de Bocr uit ffinschoten hadden we hier niet graag gemist. Ik heb van u, collega—voorganger op niet mis te verstane wijze begrepen, dat de jaren, die u in Leeuwarderadeel hebt doorgebrachtheel^goede zijn geweest. Aan de andere kant heb ik bemerkt, dat Leeuwarderadeel dit even- zo heeft ervaren. Fijn, dat u gekomen bent en bij voorbaat een welkome gast in uw oude woning.

Historisch Centrum Leeuwarden

Notulen van de gemeenteraad van Leeuwarderadeel | 1962 | | pagina 15