10.000,per jaar worden geraamd. Voor de langera termijn zal de hoogte van deze bijdrage afhangen van de bereidheid van de ambtenaren om zich hei Pries eigen te maken. Zoals reeds eerder werd gesteld zal een Pries taalbeleid een zaaK van een aavital jaren worden. Het geheel zal moeten worden opgebouwd en vorrn moeten worden gegeven. De inzet en de bereidheid van het- arnbtel i jk apparaat zullen hierbij onontbeer1ijk zijn. Hier staat en va1t het gehele beleid mee. Op basis van voornoemde konstatering stellen wij ons dan ook op het standpunt dat een gemeentelijk taalbeleid zich vooreerst tôt een zgn. ak t-ief "volgend taalbeleid" moet beperken, waarbij als ui tgangspunten worden gehanteerdI In het Pries gestelde binnenkomende brieven/stukken worden ook in het Pries beantwoord. 2. Er wordt gestreefd naar een zo optimaal mogelijk gebruik van het P'ries in (interne) genie en tel i j ke stukken. Voorbeelden in deze zijn: a. de agenda's, voorstellen en verslagen van de vergaderingen van de gemeenteraad b. Het maandelijks raadsverslag in de Stienser OmroeperJ en De agenda's en verslagen van de vergader ingen van r aads ad v i es k omrn i ss i es 3. De gemeen te kan het- voortouw tôt het gebruik van het Fries nemen. Dit kan in korrespondentie met personen en organisât.ies waarvan met zekerheid kan worden aangenomen dat deze het Pries akt-ief beheersen. 4. Voor de realisatie van de punten 1. t/m 3. zal het volgen van kursussen Fries door het arnbtelijk apparaat zoveel mogelijk worden gest- imuleerd De konkrete invulling van de voornoemde punten (de uitwerking van een ak tief "volgend beleid") zal geen al te grote financiele konsekwenties hebben. In grote lijnen kan er worden gesproken van het voortzetten van het- huidige beleid, zij het dan wel in een rneer gestruktureerde vorrnVanuit-, met name, financiele overwegingen lijkt ons het aanbrengen van enige struktuur in het Fries-taalbeleid vooreerst het rneest haalbare. Door middel van het reeds eerder genoemde jaarlijkse budget van f 10.000,voor: a. Het aanbieden van kursussen "Fries" voor het ambte1i j k apparaatf 3750 b. het vertalen van brieven/stukken door partikulie— ren250 uur x f 25,per uur- 6.250, menen wij het eerdergenoemde aktief "volgend beleid" de gewenste basis te kunnen geven. Een verdere uitbreiding van beleid achten wij gezien de hieraan verbonden (extra) financiele konsekwenties - zie het voorgaande globale kostenoverzi cht - vooreerst niet- wensel i j k /verantwoord Naar onze mening vorrnen de voornoemde punten 1 t/m 4. voor de eerste jaren een reele basis voor een gemeentelijk taalbeleid. Wij denken met het voornoemde ak t i ef "volgend beleid" een konkrete en - 10 -

Historisch Centrum Leeuwarden

Notulen van de gemeenteraad van Leeuwarderadeel | 1988 | | pagina 34