b. tot het wijzigen van de verordening inzake tege moetkoming in studiekosten; C. dat zijn ingekomen rapporten omtrent controle van de voorschotkas en de legesadministratie van de afde ling burgerlijke stand der gemeente-secretarie, omtrent controle van de voorschotkas van de afdeling financiën en belastingen der gemeente-secretarie, omtrent con trole van de kas van de ambtenaar, belast met de controle op en de inning van de vermakelijkheidsbe lasting, omtrent kasopneming en controle van de ad ministratie van de gemeentelijke dienst voor sociale zaken en van het woningbedrijf, alsmede omtrent con trole van kas en boeken van de gemeente-ontvanger; D. dat de heer ir. B. C. van Balen Walter bericht van verhindering heeft gezonden. Deze mededelingen worden voor kennisgeving aan genomen. E. dat is ingekomen een schrijven van F. Ringnalda e.a., alhier, inzake het geven van namen aan een aantal straten, gelegen ten zuiden van de Julianalaan. De hear Santema: Ik leau, dat ik daelks mar bi- gjinne moat mei to sizzen, dat ik net mei it ütstel fan b. en w., om dit brief foar kennisjowing oan to nimmen, meigean. Doe't 6 wike forlyn dizze saek ek oan 'e oar- der wie, koe ik spitigernöch net oanwêzich wêze. Ik bin dan yn sekere sin einliks mar bliid, dat de adres santen nou nochris werom kommen binne, omdat ik nou yn alle gefallen noch in pear dingen oer dizze saek sizze kin. Ik mei dan alderearst wol stelle, dat it om- neamen fan de West-Yndyske buert net in saek west hat fan de nammejowingskommisje. Ik siz dat nou op dit stuit nochris wer ütdruklik, omdat my yn de léste 6 wiken bliken dien hat, dat hjiroer in misbigryp bistiet, seis by leden fan de rie. De kommisje hat de opdracht krige ik mei dat hjir wol efkes relewearje om in adfys üt to bringen oan b. en w. oer it jaen fan nammen oan de nije strjitten yn it Nijlan. Ik mien, dat der 17 nije strjitten binne. Dat adfys hat de kom misje ütbrocht. Mar doe is it kolleezje fan b. en w. hinnegien en hat al hielendal yn eigen formidden de opdracht jown oan in pear gemeente-amtners, dy't ta- fallich ek lid binne fan de kommisje, om noch in pear fan soksoarte nammen üt to sykjen, lyk as de kom misje foarsteld hie oan b. en w. De kommisje is dus liookstrooks foar it feit pleatst, dat de West-Yndyske buert omneamd is. It adfys fan de kommisje is der net foar frege. Dat wol ik hjir ek efkes ütdruklik fêst- stelle. En omdat dit oan't nou ta altyd noch net düdlik ütkommen wie, achtsje ik it myn plicht om it op dit stuit nochris to sizzen. Fierders wol ik wol hiel graech, dat b. en w. dizze saek dochs nochris yn bisprek nimme. Ik mien, dat it haedmotyf fan b. en w., om dizze saek net trochgean to litten, west hat, dat der al sa'n drokte fan makke wie. En lit my mar sizze, dat der al in pear manwiken mei hinne gien binne om dizze saek to for- oarjen. Der is in bipaelde groep yn üs gemeente, dy't hechtet oan de nammen, dy't earder oan dizze strjitten takend binne. Op dit stuit is dit troch in lytse de- monstraesje nochris wer düdlik wurden. Ik kin foar dizze demonstraesje wol wurdearring hawwe, omdat dy binnen de perken fan it winsklike bliuwt. En as de fortsjintwurdigers fan dizze buorskip noch altyd it en thousiasme opbringe om foar harren saek to fjochtsjen, dan siz ik: dit is foar üs in teken, dat wy foarsichtich wêze moatte. Dêrom en dit is myn persoanlike miening kinne wy dit adres net sa mar oan 'e kant lizze. De heer K. J. de Jong: Ik ben blij met de woorden, die de heer Santema gesproken heeft, maar ik vraag me toch af, wat hier verder aan te doen is. De heer Santema heeft over deze zaak wel enige opheldering gegeven. Dat is op zichzelf zeer wenselijk, omdat we nu precies weten, hoe het hiermee gegaan is. Overigens geloof ik, dat dit eigenlijk een kwestie is, die ons als raad niet regardeert. Het is een zaak voor het college van b. en w. en dit college heeft de brief van de buurtbewoners behandeld. Wanneer de raad de wens te kennen zou geven aan het college om deze zaak opnieuw tot zich te nemen en nog eens te onder zoeken, dan wil ik me daar graag achter stellen. Voor de rest geloof ik, dat wij als raad hier niets kunnen doen, tenzij wij meer in algemene zin nog eens gaan spreken over de vraag, of het geven van straatnamen in de toekomst weer tot de competentie van de raad moet behoren. Dit incidentele geval lijkt mij evenwel niet van voldoende gewicht om nu over deze vraag te spreken. Bovendien betwijfel ik, of het reglement van orde toelaat, dat deze vraag ter gelegenheid van de behandeling van dit schrijven besproken wordt. De Voorzitter: Ik geloof toch wel, dat ik van enige verwondering blijk moet geven over de woorden van de heer Santema. Want hoe is deze zaak gelopen? In de raadsvergadering, waarin een vorig adres van bewo ners van deze straten aan de orde is geweest, is door de sprekers in de raad unaniem de mening te kennen gegeven, dat deze zaak niet tot de competentie van de raad, maar tot die van b. en w. behoort. Er is dan ook besloten om dat adres ter afdoening te stellen in han den van b. en w. Er is bij de behandeling van het adres nog van de tafel van b. en w. uitdrukkelijk toegezegd, dat ze de zaak nog nader zouden overwegen. Er is ook toegezegd, dat aan vertegenwoordigers van adressanten mededeling van het resultaat van die overwegingen zou worden gedaan. B. en w. hebben die toezegging volledig nageleefd. Zij hebben de zaak nog eens van alle kanten bekeken. Ze hebben ook de commissie voor de naamgeving van straten geraadpleegd en nu de heer Santema gesproken heeft in deze raad, zoals hij dat zopas heeft gedaan, wil ik toch ook wel uitdrukkelijk aan de raad mee delen, dat in dat gesprek met de commissie tot uiting is gekomen, dat hier van een misverstand sprake was. B. en w. hadden begrepen, dat de commissie geadviseerd had om de namen van deze straten te veranderen in overeenstemming met de namen, die aan de nieuwe straten gegeven werden. Maar het bleek, dat dat advies niet van de commissie als geheel was uitgegaan, maar dat dat was uitgegaan van enkele leden van de com missie. B. en w. hadden echter te goeder trouw begre pen, dat het van de gehele commissie was uitgegaan. Als de heer Santema dus nu zegt, dat het verzoek aan een paar leden van de commissie om nog enkele namen te noemen, gebeurd is in opdracht van b. en w., dan is dat niet juist. Wij hebben in die bespreking aan de heer Santema, die daar bijzonder veel prijs op stelde, uitdrukkelijk toegezegd, dat wij aan de adressanten kennis zouden geven van het misverstand. Wij hebben daarna overeenkomstig onze toezegging een uitvoerig gesprek gehad met een vertegenwoordiging van de adressanten en we hebben de adressanten toen ook vol ledig meegedeeld, dat hier van een misverstand sprake was en dat dus de commissie als geheel niet tot deze naamgeving had geadviseerd. Als de heer Santema zich nu verplicht voelt om dit te zeggen, omdat dat niet eerder gezegd zou zijn, of, zoals hij dat uitdrukt, omdat het tot nu toe niet duidelijk uitgekomen zou zijn, dan vergist de heer Santema zich. De juiste gang van zaken is door b. en w. uitdrukke lijk aan de vertegenwoordiging van de adressanten in dat eerderbedoelde gesprek meegedeeld. In de tweede plaats vraagt de heer Santema, of b. en w. deze zaak nog eens in overweging zouden willen nemen. Hij zegt daarbijwe kunnen dat adres niet zo maar aan de kant leggen. Ik geloof toch, dat het niet anders zal kunnen. De raad heeft zelf in de vorige vergadering terecht de mening geuit, dat het een zaak is van het college en heeft dan ook het vorige adres, zoals ik zopas al zei, ter afdoening in handen van b. en w. gesteld. B. en w. hebben dienovereenkomstig gehandeld en de zaak afgedaan, inderdaad op een wijze, die de adressanten niet juist vinden, maar b. en w. heb ben haar afgedaan. En ik geloof dus nu te kunnen zeggen, dat, na alles wat er over deze zaak overwogen en besproken is, er voor b. en w. werkelijk geen aan leiding is om de zaak nog eens opnieuw in overweging te nemen. Er staan overigens in het adres geen nieuwe gezichtspunten, die nog in aanmerking zouden kunnen komen om overwogen te worden. Verder wil ik er nog wel bij zeggen, dat het adres maar een ten dele juiste weergave geeft van datgene, wat namens b. en w. aan die vertegenwoordiging is gezegd. Ik geloof dus niet anders te kunnen dan te blijven bij het voorstel aan de raad om het adres voor kennisgeving aan te nemen. 3 De hear Santema: Jo kinne fan tinken wol hawwe, dat it my muoit, dat ik dit antwurd fan de tafel fan b. en w. krij. Jo hawwe steld, dat de kommisje, of de öffurdigen üt de Yndyske buert, folslein op 'e hichte west hawwe fan de gong fan saken. Ik stel dér foaroer, dat de rie yn alle gefallen by de bisprekking, dy't hjir oer 6 wiken forlyn west hat, net folslein op 'e hichte wie. En it koe bést west hawwe, dat, hwannear't de rie doe op 'e hichte west hie fan de gong fan saken, hy ta in oar oardiel kommen wie. De rie liket fan miening to wêzen, dat, nou't dizze kommisje fan adfys bineamd is, dat in bifêstiging is fan de delegaesje oan b. en w. fan it bineamen fan de strjitnammen. Dat stiet by my noch to bisjen. De rie hat oars net in bislüt nommen as ta it foarmjen fan in foarljochtingskommisje op dit ge- biet en de saek fan de delegaesje is nei myn gedachte noch nea ta in ütdragene saek kommen. Fierders soe it foar de takomst leau ik wol winsklik wêze, dat it kolleezje him, as der op dit gebiet wer ris hwat barre moat, earstris mei de biwenners fan sa'n strjittegroep yn forbining stelde. As b. en w. dat yn dit gefal ek dien hiene, dan hiene wy in hiele bulte forfelende dingen net hawn. Ik leau, dat dizze hiele saek wol hwat it merkteken fan oerhaesting draecht. Wy sille hoopje, dat dit foar üs in les west hat en dat wy dit ek ünt- halde. De Voorzitter: Ik geloof, dat ik er in tweede in stantie maar uiterst weinig van behoef te zeggen. De heer Santema, die als raadslid deel uitmaakt van de commissie, is in het gesprek, dat ik zopas noemde, volledig door b. en w. op de hoogte gebracht. Het was dus juist voor de heer Santema volstrekt overbodig om over die onbekendheid te spreken, zoals hij zonet heeft gedaan. Overigens heeft de raad zich in de vorige ver gadering en ook dat kan de heer Santema volledig weten niet, althans ten dele niet, met de zaak zelf bezig gehouden. De raad heeft zich wel bezig gehouden met de bevoegdheid en heeft uitdrukkelijk uitgespro ken dat is door alle sprekers gebeurd dat b. en w. in deze bevoegd waren. Men heeft dus besloten ik herhaal het om de zaak ter afdoening in handen van b. en w. te stellen. B. en w. hebben dienovereenkomstig gehandeld. Naar onze mening is deze zaak dus volledig afgedaan en we moeten op andere beweringen en wen sen, die de heer Santema nu ten aanzien van dit adres heeft geuit, werkelijk niet opnieuw terug komen. Ik mag dus het voorstel van b. en w. om dit adres voor kennisgeving aan te nemen, herhalen. Z.h.st. wordt besloten overeenkomstig het voorstel van b. en w. (de heer Santema wenst, dat wordt aan getekend, dat hij geacht wordt tegen het voorstel van b. en w. te hebben gestemd). Punt 2 (bijlage no. 263). Z.h.st. wordt besloten overeenkomstig het voorstel van b. en w. Punt 3 (bijlage no. 262). De aanbevelingen van b. en w. luiden als volgt: a. leraar in het Duits: H. Kampen; b. leraar in de natuurkunde: P. Kwist; c. leraren in het Frans: A. Faber en Y. van der Zee. De aanbevolenen worden met alg. stemmen benoemd. Punt 4 (bijlage no. 261). De aanbevelingen van b. en w. luiden als volgt: a. leraren in de handelswetenschappen: A. de Boer, J. H. de Jager, J. Kooistra, P. van Kuik, J. Oostra en R. H. Woldring; b. leraren in het Nederlands: C. Stelling en J. van der Wal; e. leraren in het Engels: D. Bergstra, P. Bilstra en J. Graafsma. De aanbevolenen worden met alg. stemmen benoemd. De heren Venema en de Vries vormden het stem bureau. Punt 5 (bijlage no. 268). Z.h.st. wordt besloten overeenkomstig het voorstel van b. en w. Punt 6 (bijlage no. 267). De heer K. J. de Jong: Ik heb zowel bij het vorige punt, als bij dit punt de indruk gekregen, dat bij de koop van panden in te saneren stadswijken een nieuw element ingevoerd wordt. Ik bedoel, dat we hier te maken krijgen met een zekere huurdervingsvergoeding, die in de aankoopprijs verwerkt is. Is dit iets, dat een incidenteel karakter draagt, of is dit iets, dat we in de toekomst meer kunnen verwach ten? Is hier sprake van een geringe wijziging in het beleid, dat b. en w. tot nog toe met betrekking tot dit punt hebben gevoerd? Ik zou er graag iets meer van willen weten. De heer Van der Schaaf (weth.)De vraag van de heer de Jong geeft mij de gelegenheid om inderdaad een nieuw facet toe te lichten, dat zich bij het aankoop beleid van saneringspanden voordoet. Wij lopen n.l. herhaaldelijk tegen het geval aan, dat een pand nog verhuurd, dus nog bewoond is, terwijl het op het punt staat onbewoonbaar verklaard te wor den. In een dergelijk geval heeft de eigenaar er enig belang bij, dat de aankoop wordt uitgesteld tot een zo laat mogelijk tijdstip, ten einde nog zo lang moge lijk het rendement te hebben van het huisje, dat op de nominatie staat om aan de gemeente over te gaan. Om nu te voorkomen, dat deze houding algemeen wordt en dus het aankoopbeleid gaat vertragen, hebben wij ge meend, dat er een zekere verfijning zou kunnen worden toegepast, die overigens ook niet onbillijk is. Wanneer men n.l. te doen heeft met een verhuurd pandje, dan is het rendement voor de eigenaar zodanig, dat hij in geval van onteigening zeker ook tot een hoger be drag zou komen, dan wanneer dat pandje niet meer verhuurd was. Wij zijn er daarom toe overgegaan om de directeur van het grondbedrijf, die belast is met deze aankopen, de machtiging te geven om in de daar voor in aanmerking komende gevallen een kleine ver goeding te geven, die men dan een vergoeding wegens huurderving kan noemen. Deze vergoedingen variëren van geval tot geval en kunnen nooit erg belangrijk worden. Ik wil er nog op wijzen, dat wij, wanneer zich een dergelijk geval voordoet, dan de opbrengst van de huur gedurende de tijd, dat het pandje nog bewoond is, in de gemeentekas krijgen, zodat die opbrengst in mindering komt van de verhoogde koopprijs. Het ge volg hiervan is, dat het uiteindelijk voor de gemeente toch weer ongeveer op hetzelfde uitkomt. Dit is een verfijning, waaraan, zoals is gebleken, in de praktijk behoefte bestaat, en waardoor wij menen de aankoop van deze pandjes te kunnen versnellen. Wij kunnen ze dan op een eerder en voor de gemeente meer gewenst tijdstip in handen krijgen en kunnen er dan mee manoeuvreren en doen wat nodig is. Ik meen, dat ik met deze toelichting wel kan volstaan. De heer K. J. de Jong: Ik heb op zichzelf geen be zwaar tegen deze verfijning, maar ik zou toch willen vragen, of het ook mogelijk is, dat deze vergoeding wordt gelimiteerd tot een bepaald tijdvak. Ik bedoel daarmee, dat wordt bepaald, dat de vergoeding in ieder geval voor een niet langer tijdvak dan zoveel weken of zoveel maanden wordt gegeven, zodat we toch min of meer weten naar welke orde deze zaak in de toe komst ongeveer zal geregeld worden. De heer Van der Schaaf (weth.)Ik kan wel zeggen, dat dit punt zeker onze aandacht heeft en dat wij de directeur van het grondbedrijf hierover hebben ge ïnstrueerd. U begrijpt, dat ik hier in het openbaar liever niet precies zeg hoe groot die limiet is, maar ik kan wel zeggen, dat deze minder is dan een half jaar. Z.h.st. wordt besloten overeenkomstig het voorstel van b. en w. Punten 7 t.e.m. 16 (bijlagen nos. 256, 257, 264, 255, 258, 253, 269, 254, 259 en 270). Z.h.st. wordt besloten overeenkomstig de voorstellen van b. en w.

Historisch Centrum Leeuwarden

Raadsverslagen van de gemeente Leeuwarden, 1865-2007 (Notulen) | 1959 | | pagina 2