2 De heer Heidinga: Mijn fractie is het wel eens met het voorstel dat u doet aangaande de beantwoording van deze brief, maar vooral het laatste wat de woord voerder van de P.v.d.A. zei lijkt ons zeer acceptabel. Laten wy hierover schrijven aan de V.N.G. en laten wij proberen dit in groot verband te beïnvloeden. Daar zijn wij vlak voor. De heer Eygelaar (weth.)N.a.v. hetgeen de heer Pronk heeft gezegd dit is meteen een antwoord aan het adres van de heer Heidinga meen ik te kun nen opmerken dat ook het college van mening is dat het misschien wel een zinvolle zaak zou kunnen zijn om het geheel van deze ons opgelegde beschikking nog eens in groter verband, dus in het kader van de V.N.G. aan de orde te stellen en dan niet alleen expliciet wat betreft deze heffing, maar meer in het algemeen. Zo goed deze heffing ons opgelegd is, zouden er in de toe komst in het verleden zal het ook wel gebeurd zijn dergelijke dingen kunnen komen waar wij niet ge lukkig mee zijn. Ik ben het verder met de heer Pronk eens dat deze zaak op dit moment nu eenmaal zo ligt; wij kunnen ons er niet aan onttrekken. Het is een loze kreet te zeggen: Laten de weigeraars het geld in een apart potje stoppen. Wij moeten dat geld afdragen en dus kunnen innen. Ik kan de heren Pronk en Heidinga dus wel toezeg gen dat wij dit in het kader van de V.N.G. opnieuw aan de orde willen stellen. Wat de opmerkingen van de heer De Greef betreft, een en andermaal is in deze raad uitvoerig over deze zaak gediscussieerd. Ik heb al gezegd dat dit een zaak is die ons opgelegd is. Het is weinig zinvol om er op dit moment weer over te beginnen of dat uit te stellen tot de begrotingsbehandeling. Ik meen dat wij moeten handelen zoals door b. en w. is voorgesteld. Besloten wordt overeenkomstig het voorstel van b. en w. met inachtneming van de toezegging van weth. Eijgelaar dat het college de V.N.G. zal vragen dit punt opnieuw aan de orde te stellen. Sub F en G. Besloten wordt overeenkomstig de voorstellen van b. en w. Sub H. De hear Klomp: Op ien punt nei kin ik wol ak- koart gean mei it antwurd fan b. en w. op it brief fan de Ried fan de Fryske Biweging. En dat iene punt giet oer de plaknammen fan üs doarpen. Dy soene fan- seis bést allegearre allinne yn it frysk lcinne. Likegoed as Goutum, Miedum, Lekkum en Swichum soene ek Wurdum, Himpens en Wytgaerd mei har eigen fryske namme oantsjut wurde kinne. Elkenien, oft it nou in stedtsjer is of immen üt in oare provinsje, kin Wur dum, Himpens en Wytgaerd ütsprekke en skriuwe. Mei Snakkerbuorren leit it wol in uytsje oars. Dat sil faeks wol twatalich bliuwe moatte, Snakkerbuorren en Snakkerburen. It ynfieren fan de namme Wyt gaerd as iennige offisiéle namme soe seis in greate forbettering bitsjutte. De namme Wijtgaard slacht nearne op. It it opmerklik dat yn de „Encyclopedie van Friesland" de foarm Wijtgaard net iens foarkomt. Yn dizze ensyklopedy stiet allinne Wytgaerd. It „wyt" yn dizze namme haldt neffens piaknammekun- digen forban mei de kleur wyt, dus it hollanske ,,wit". De alalde foarm fan de namme is Wytgawerd. It yn fieren fan de namme Wytgaerd soe dan ek histoarysk bisjoen alhiel forantwurde wêzc. Nou sil ik net fuort- daliks in foarstel dwaen om ek foar Wurdum, Him pens en Wytgaerd ientalige nammen yn to fieren. It liket my it béste ta dat bygelyks de Strjitnammekom- misje dizze saek ris efkes bisjocht. Boppedat komt der meikoarten grif in foroaring fan de fryske stavering en dat kin dan fan ynfloed wêze(De hear Singel- sma: Of net!) Ik sei ek: dat kin dan fan ynfloed wêze op de stavering fan de plaknammen. Sa is it goed nou, mynhear Singelsma? (De hear Singelsma: Ja, dat is goed.) Moai. De hear Singelsma seit dat it goed is. (De hear Ten Brug (weth.)As it net kin sa't it moat, dan moat it mar sa't it kin.) Ik soe yn elts gefal op dy nije stavering wachtsje wolle, mar it like my dochs goed om by dit punt dizze saek ris efkes oan to snijen. De hear Singelsma: It brief fan de Ried fan de Fryske Biweging hat lokkigernóch yn de measte ge meenten net in hammerstik west, mar der is earnstich oer praet en der binne ek foar it frysk wichtige bi stuten naem. Ik tink bygelyks mar oan hwat him foar- dien hat yn de ried fan Wünseradiel. Nou lizze de forhaldingen yn dizze ried in lyts bytsje oars. De fier- tael fan de measte minsken hjir is nederlansk, hoewol 't alle leden it frysk passyf forstean kinne. Dat hja it hjir net sprekke hat foar mannichien net iens in fraech west. Frysk praet men net yn de riedseal, dat is net de tael fan it „officium"(De hear Ten Brug (weth.): Op groun hwerfan biweare jo dat?) Dat is nou ienkear net deftich genöch. Dat is de praktyk as ik even antwurdzje mei op de ynterrupsje fan de wethalder - dy't ik hjir meimeitsje. Mar wachtsje even mei jou oardiel oant ik ütpraet bin; dan sille jo sizze: Dy man fait my net iens óf. (Laitsjen) (De hear Ten Brug (weth.)Ik hoopje it.) Sünt 1500 hat de adel en de geastlikheit him fan it frysk öfkeard en dat hat it folk it fielen jown dat de fryske tael allinnich geskikt en gaedlik wie foar de büthüsbank en net foar de hegere dingen fan it libben. Mar tiden hawwe tiden. Der is in oare wurdearring kommen foar tal fan saken. It is net frjemd mear as men in apel üt 'e skyl yt of dat men sprütkoal yt dy't jit nea kunstdong preaun hat. It is ek net frjemd mear dat men hjir waerm rint foar de aide binnenstêd en it is al hielendal net frjemd mear dat wy hjir yn de ried seal frysk prate, hwant frysk hat, as it der op oan- komt, de aldste rjochten. Doe't it nederlansk noch yn de ruften lei, hie it frysk de lange broek al oan; sa is it ek nochris in kear. (Laitsjen) De wurden fan de fraksjefoarsitter fan de P.v.d.A. rounen my as lij wetter yn de earen doe't hy it yn syn ynauguraesje hie oer it noed stean foar de aide kultuermonuminten, „onze oude gebouwen", sei hy. Ik tocht: Ja, dat is yndied in kearpunt. Mar de lang forwachte progres sive trochbraek bleau üt hwant it aktyf brüken fan it frysk hie ik fan him al forwachte. Hwant as it der op oankomt is it alderaldste kultuermonumint de tael. Minsken en harren tael binne jitte altiten bilangriker as Side, deade gebouwen, al hoe bilangryk dy ek binne. Nou binne der ek yn it frysk maksimalisten en minimalisten. Wy hawwe hjir yn it brief fan de Ried fan de Fryske Biweging düdlik to dwaen mei de mak simalisten. Hja freegje konkreet oandacht foar in tal punten dy't mei namme neamd wurde. Men soe der oer stimme kinne, mar dan bin ik der wis fan dat se öfstimd wurde soene, lykwols ik haid der ek net fan. Ik freegje foar mysels it rjocht om dy tael to praten dy't my it neist leit en dy tael is it frysk. Ik moat der by sizze en ik sjoch even nei de wethalder hwant dy wit mear fan myn forline it hat in lange tiid duorre dat ik my dat biwust wurden bin. (De hear Ten Brug (weth.): Dat tocht ik.) Dat is in groeiproses, dat wol ik ynskikke en ik bin der bliid om dat dy groei him foltrutsen hat. Der wurdt my hjir yn de ried neat yn de wei lein; de foarsitter en de wethalders, foar safier't hja it frysk machtich binne, ander je my yn de eigen tael; hwat yn it frysk sein wurdt, wurdt yn it frysk notulearre; amtners krije in talage; yn Ljouwert binne seis fryske strjit- nammen fêststeld binnen de stêd Ljouwert wylst der min ofte mear in prinsipe-ütspraek wie dat dy nam men allinne ornearre wiene foar de doarpen. Ljouwert slacht wier gjin min figuer as wy nei oare, feodale, gemeenten sjogge as Smellingerlandat wurd kin mis kien net troch de bügel, mar dér wurdt de eigen tael net iens notulearre. Mar ik bin ek fan miening dat de nederlansktaligen yn dizze ried, om hwat foar reden hja dan ek nederlansk prate of hwat der foar troch giet, mar dat docht der ek neat ta rjocht hawwe op harren tael. Dizze taelsituaesje is histoarysk groeid. Ik sei al, foar Wünseradiel lizze de saken düdlik oars en folie ienfaldiger. Yn dizze stêd moatte wy hwat foarsichtiger operearje. It oplizzen fan in tael, sawol fan de fryske as fan de oare kant, is in faeije saek. Tael hat hwat to meitsjen mei de hoarizontale kom- munikaesje mar ek mei de fertikale kommunikaesje. Der is de tael fan it forstan, mar ek de tael fan it 3 gefoel. Bin ik dan tofreden mei dizze situaesje? Nou, dat net. Ik hie graech dat men de fryske tael hwat mear aktyf brükt, dat men net allinne fordraechsum is. Ik stel op priis dat men dat is, ik stel ek op priis dat men my yn it frysk andert en dat men fryske brieven yn it frysk biandert. Ik soe lykwols graech wolle dat de oerheit ek aktiver ek yn dizze seal it frysk brükt, hwant Ljouwert bistiet troch Fryslan en fan Fryslan. Ik bin dus net tofreden, mar wol tankber foar de taelsituaesje en foar de fordraechsu- mens dy't hjir ek fan de kant fan it „officium" foar frysksprekkenden oer de halding is. De hear Ten Hoeve: It forhael fan de hear Singel sma fornuveret my net; hy moat dat as F.N.P.-er fan- seis wol halde. Mar it is wol in frjemd forhael. Mei great fortoan wurde der hwat biskuldigingen de seal yn slingere en op it ein fan it forhael komt hy eins op al dy dingen werom en ünderskriuwt hy wol hwat it kolleezje seit oer hoe't de Ljouwerter situaesje wêze moat. Mar ik nim it him kwea óf dat hy hjir, pratend oer de minsken, oanwiist: Jimme dogge it forkeard, mar net yngiet hy kin dat ek net dwaen op de grounen hwerom minsken op in bipaeld stuit de tael sprekke dy't hja sprekke. Dan praet hy oer it frysk yn Ljouwert en dan mis ik eins hwat yn syn forhael; ik mis dat eins ek yn dit brief. Dit brief fornuveret my hielendal hwat. De Ried fan de Fryske Biweging dy't, tocht ik, altyd tige foar désintralisaesje is, skriuwt in tige sintra- listysk redigearre brief, rjochte oan alle gemeentebi- stjüren yn Fryslan; men giet net yn op de spesifike problemen en de situaesje fan de aparte mienskippen, né, alle gemeenten yn Fryslan krije sa'n seide brief. En yn in oantal gefallen slacht dy nearne op. Ien ding mis ik yn dit sintralistysk stelde brief. Hwer is hjir frege nei it plak fan it ljouwerters? Jo prate hjir oer it frysk dat yn Ljouwert sa'n goede ündergroun hat. Foar de measte minsken yn dizze seal is miskien it ljouwerters de memmetael en soene wy hwat dat oangiet komme moatte mei in hiel oar forhael. In wurklist yn it ljouwerters en in „buurman-voorzit ter" en dat soart dinge mear. (Laitsjen) Ik wol hjir fierder net op yngean. Mar it hiele forhael fan de hear Singelsma komt by einbislüt del op it stünpunt fan it kolleezje en hwat dat oangiet kinne wy inoar dêr, tocht ik, wol wer yn fine. Myn fraksje is fan bi- tinken dat yn de ljouwerter situaesje it frysk alle kan sen en mooglikheden krijt. De Foarsitter: Ik leau dat wy it oan dizze kant fan de tafel maklik hawwe. Wy hawwe mei nocht harke nei de petearen dy't de hearen Klomp, Singel sma en Ten Hoeve hjir halden hawwe. It is yndied sa, mynhear Singelsma, wy meije hjir bést frysk prate. Eltsenien kin hwat dat oangiet dwaen hwat hy mient dat it béste is. Ek yn dizze seal is it frysk perfoarst net in tael allinne fan de bütküsbank; dy hat wier wol in greatere bitsjutting. En dat is dan wol de greate foroaring as wy it forgelykje mei it forline. Ik leau net dat it folie sin hat dat ik yngean op de petearen dy't halden binne. Nochris, wy hawwe der mei nocht nei harke. Der binne gjin ütstellen dien om üs ütstel to foroarjen. Ik mei dus oannimme dat de hiele ried it mei üs iens is. (De hear De Vries (weth.): Ik miende dat de hear Klomp in foarstel dien hie.) (De hear Ten Brug (weth.): Nou brekt üs de klomp.) De hear Klomp: Ik haw net in konkreet foarstel dien. Ik haw dizze saek oansnijd mei de bidoeling om, as de staveringsforoaring oan de kant is, ris mei in foarstel to kommen. Dat hat de foarsitter goed bi grepen. De Foarsitter: Ja, dat hie ik goed bigrepen; der wie gjin koartsluting tusken de hear Klomp en my. Bisletten wurdt neffens it foarstel fan b. en w. Punten 3, 4 en 5 (bijlagen nos. 292, 294 en 284). Z.h.st. wordt besloten overeenkomstig de voorstellen van b. en w. Punt 5a (bijlage no. 304). De Voorzitter: Dit is een nagekomen punt dat niet op de agenda staat. De raadsbrief is op uw tafel ge legd. Wij zouden wel graag willen dat u hierover van avond een beslissing neemt. De heer J. de Jong: Onze fractie kan wel akkoord gaan met dit voorstel. Er moet hiermee opgeschoten worden. De raad heeft hierover al een paar keer het een en ander gezegd. Wij zijn blij dat deze zaak nu van de grond komt. Wy zouden echter wel graag wil len dat de onderhandse aanbesteding in overleg ge beurt met de Commissie Openbare Werken. De heer Rijpma (weth.)Als de raad geen bezwaar heeft tegen dit voorstel kan deze zaak morgen in de Commissie Openbare Werken worden besproken; het punt staat op de agenda van deze vergadering. Z.h.st. wordt besloten overeenkomstig het voorstel van b. en w. Punten 6 t.e.rn. 9 (bijlagen nos. 295, 283, 280 en 293). Z.h.st. wordt besloten overeenkomstig de voorstellen van b. en w. Punt 10 (bijlage no. 287). De heer Heidinga: Mijn fractie gaat natuurlijk van harte akkoord met het voorstel om dit bedrag er voor uit te trekken. Wij hebben daartoe destijds, als ik het mij goed herinner, in de raad met algemene stemmen besloten. Het enige dat mij eigenlijk een beetje ver driet is dat het zo lang geduurd heeft voordat deze zaak in de raad komt. Het zal zijn reden wel hebben, hoor; er moeten zoveel dingen gebeuren. Maar wat zien wij nu? De mensen die in die wijk wonen hebben vorig jaar in het natte seizoen ver schrikkelijk veel last gehad van het water. Nu is on derhand de zomer ook al weer voorbij en de mensen zitten weer tot kop en oren „yn't wetter". Nu kan de drainage natuurlijk helemaal niet aangelegd worden dat kan gewoon niet in die zandboel, dat is gladweg onmogelijk. Dus zitten zij er nog een winter in. Dat vind ik bijzonder jammer. Het is nu al weer zo, maar dat had ons toch eigenlijk niet mogen overkomen. Wan neer stelt u zich nu voor dat er met dit werk zal kun nen worden begonnen? Moet er eerst nog weer een goedkeuring van g.s. komen voor die f233.000,Wij hebben er eigenlijk wel een dekking voor, dacht ik, in het fonds ter dekking van de exploitatietekorten op grondplannen. In ieder geval, wat ik wilde zeggen is dit. Die mensen hebben daar op het ogenblik weer ver schrikkelijk veel last van het water. Als er nu nog een droge tijd zou komen dat wil nog wel eens een keer, eind oktober of begin november of zo en het water begint te zakken, laten wij dan in vredesnaam met man en macht die drainage er in leggen. De heer Geerts: Wij achten deze kwestie niet ge makkelijk. De wateroverlast in Lekkumerend-oost is op een aantal plaatsen duidelijk en ook voor de leek goed zichtbaar. Anderzijds vragen wij ons af of de ontwatering zich niet in de loop der jaren op natuur lijke wijze zal herstellen. Onze fractie hikt tegen het bedrag van bijna miljoen aan, het wordt in de grond gestopt en er komt niets voor terug. Wij beseffen echter ook dat wij de bewoners niet een aantal jaren kunnen laten voortmodderen, dit laatste dan vaak let terlijk. De kwestie lijkt ons te zijn ontstaan door het feit dat te snel met bouwen begonnen is. Uit het rap port van de Grontmij volgt wel dat zich op één meter een storende laag bevindt; dit had bij een zorgvuldige planning van de bouwerij mogelijk vermeden kunnen worden. Het plan, door de Grontmij vastgesteld, lijkt ons een duur plan. Het is echter moeilijk aan te geven waar het eenvoudiger opgezet zou kunnen worden. In dit verband wil ik u er op wijzen dat het misschien aanbeveling verdient dat degene die de onderzoekingen doet en de plannen maakt niet dezelfde is als degene die de plannen uitvoert. Het gebrek aan deskundigen op dit gebied speelt hier misschien een rol. Overigens mis ik in deze raadsbrief het oordeel van de Dienst Stadsontwikkeling over dit plan.

Historisch Centrum Leeuwarden

Raadsverslagen van de gemeente Leeuwarden, 1865-2007 (Notulen) | 1974 | | pagina 2